Что значит слово аминь

Альтернативный взгляд

После каждой молитвы, возглашенной в храме или дома, православные христиане говорят слово «аминь». Но то, что это слово постоянно возглашается, далеко не говорит о том, что все знают и понимают его истинное значение, повторяя просто механично

Если внимательнее изучить словари, найти правила употребления этого слова, то можно сказать о том, что возглашается оно в нескольких случаях, имеет важное символическое значение

Все о значении слова «аминь»

Слово «аминь», если переводить его с греческого и еврейского языков, будет идентифицировать такие наши понятия, как верность и истинность. То есть слово говорит о том, что все выше сказанное является верным и правильным. Слово «аминь» — это термин, который используется в нескольких случаях, имея свое символическое значение.

Говоря после завершения молитвы «аминь», человек подтверждает, что он завершил свое обращение к Богу и закончил молитву. Возглашается это слово и после чтения Священного Писания, а также многочисленно говорится на Божественной литургии, являясь своего рода литургической формулой.

Слово часто встречается в Священном Писании, где является прямым подтверждением того, что все Божественные истинны, указанные в Библии, являются верными и правильными. Это слово является своего рода усилителем верности Божественных истин. Если внимательно почитать Новый Завет, то можно отследить тот факт, что именно слово «аминь» часто возглашалось апостолом Павлом, а еще слово часто употреблял Сам Христос, подтверждая, что все сказанное Им является достоверным и правильным.

Что же касается слова «аминь», встречающегося в книге Исайи, то оно здесь выступает, как одно из Божьих Имен, подчеркивая не просто верность всего написанного в книге, но и верность Самого Бога.

Рекламное видео:Еще немного важной информации о слове «аминь»

Слово «аминь» — это термин, распространенный не только в христианстве, но и исламе и иудаизме, оно подтверждает истинность и бесспорность сказанного, потому и возглашается после молитв, чтения Священного Писания, а также в ходе богослужений. В Библии это слово встречается впервые в Третьей Книге Царств, а еще оно использовалось, как завершение торжественных клятв. Слово «аминь» было ответом народа на слова, произнесенные епископами и священниками в процессе Богослужений, что обозначало согласие верных со всеми возглашенными истинами. Если еще глубже вникнуть в суть и историю этого слова, то о нем стоит сказать такое:

  • в Новом Завете слово «аминь» встречается 119 раз;
  • 52 раза это слово было употреблено в значении, неизвестном еврейским Священным книгам;
  • слово «аминь» стало очень важным литургическим термином;
  • термин означает, что молящиеся христиане согласны с Волей Божьей, полностью принимают ее, являются ответственными за соблюдение Божьих Заповедей;
  • говоря после молитвы слово «аминь», христиане выражают свою надежду на то, что она будет услышана Господом;
  • если христианин говорит «аминь» — это значит, что он понимает слова молитвы или Священного писания, полностью принимая их.

В богослужениях православной церкви именно слово «аминь» является наиболее часто используемым, поскольку обозначает оно полное согласие со всеми текстами Священного Писания и их достоверность

Это слово имеет для христиан важное значение, поэтому они постоянно произносят его после молитв, полностью соглашаясь с Божьей Волей и ожидая его благословения

Да, слово «аминь» начали активно использовать и в разных фразеологизмах и фразах, но прямое отношение оно имеет именно к Библии, используясь, как подтверждающий факт всего написанного и провозглашенного. Слово «аминь», как будто печать, подтверждающая достоверность Божьих законов и Библейских истин, поэтому оно очень часто используется православными христианами.

Перевод на разных языках

Как бы это ни было парадоксально, но на совершенно разных языках аминь звучит почти одинаково, ну или же, по крайней мере, настолько схоже, что не являясь носителем языка, можно распознать его. Исходя из этого, можно подумать, что и переводиться оно должно одинаково, но это не так.

Переводы с разных языков:

  1. Ивритом оно перенято из еврейских писаний Ветхого Завета. В совершенно неизменном виде перешло в языки: греческий, латинский, а потом и в русский. На иврите считается однокоренным, имеющим общее значение со словами: надежный, твердый, верить. Амен имеет состав из трех букв и является коренной частью многих слов, среди которых: Лехаамин — верить, Эмуна — вера, Аминут — надежность, Эмун — верность. По словарю Раши, амен переводится, как: «истина», «да будет так», а амин — «заслуживающий доверия».
  2. Тот же самый корень его имеет такое же значение на арабском и арамейском.
  3. Некоторые специалисты считают, что оно является несколько измененным термином аум и ом. Что же такое аум? Аум и ом используются сейчас в большинстве мантр. Иногда они являются их единственным составляющим. Это самый узнаваемый индуистский символ. Это звук верхней чакры свадхистханы, отвечающей за связь человека с Божественным началом. Аум представляет собой изначальный звук, самого Бога. Это — высшая мантра, которая сопровождает рождение мира. Индийские духовные науки гласят, что Бог создал звук, а потом этот «звук» стал основой нашей вселенной. Каждая литера термина символизирует мужской, женский и средний род; а также время: прошлое, настоящее и будущее. Ну и конечно же, Творца, не имеющего никаких временных рамок. Аум также означает познание собственного я, сознание со-божественности, присутствующей в каждом человеке. Многие лингвисты уверены: аминь — это измененное аум.

Таким образом, данный термин встречается во всех религиях мира и имеет особо важное сакральное значение

Значение и происхождение «Аминь» в разных религиях

Удивительный факт, на восточных, западных и славянских языках это слово звучит практически одинаково, кто-то произносит «Амен», другие говорят «Аминь», но при этом остается неизменным смысл. «Амен» означает завершающую истинность утверждения, которую можно понять, как «да будет так», «это верно», «истинно», «несомненно», «бесспорно».

Аминь в Ветхом Завете применялась как формула для одобрения зачитанного Закона

По утверждению Рабби Ханины, мудреца, жившего в эпоху создания Талмуда, аккламация «Амен» возникла, как обетование пребывания в Царстве Небесном после произношения выражения о том, что Бог является верным царем.

«Амен» произошло от слова «Аман», что в переводе означает быть верным, надежным. В еврейском переводе это является торжественным подтверждением обязательства в соблюдении клятвы и соглашения. При написании Псалмов эта эмфаза означала повеление остановиться и внимать. Другими словами, читая послание к Богу, следовало оставить все суетные мысли и внимательно осмыслить сказанное, чтобы получить ответ, следует иметь открытое сердце.

Древнерусские произведения, как правило, оканчивались словом «Истинно», «Амен» произносят мусульмане во время намаза. Это слово в переводе с еврейского языка имеет несколько смысловых комбинаций, его применяют, чтобы подчеркнуть:

  • твердость,
  • надежность,
  • постоянство,
  • веру,
  • доверие.

«Аминь» в Ветхом Завете означает согласие (3 Царств 1:36), одобрение принятого закона (Втор.27:15) или подтверждение клятвы (Числа 5:22). Иисусова молитва заканчивается этим словом, в посланиях Павла оно означает согласие верующих с восхвалением и благословением всего собрания.

Значение аккламации «Аминь»

  1. В конце фразы, молитвы, проповеди говорится утверждение истинности, оно в русскоязычных текстах часто заменяют словом «Верно».
  2. Часто русские писатели и поэты использовали это слово, чтобы подчеркнуть глубину слова «конец». Пушкин писал, что аминь забавам, а у Серафимовича сказано, что аминь человеку.
  3. В молитвах против нечистых сил это слово звучит, как заклинание, означающее «Рассыпься».
  4. Интересная трактовка пришла от индуистов, где этот религиозный термин звучит, как «АУМ». Данное восклицание является утверждением человека о том, что в нем находится Божественное присутствие, благодаря которому происходит гармония душевных сил.
  5. Христиане трактуют его, как имя Бога. Согласно высказыванию Иоанна Богослова (Откр. 3:14), Бог в послании Лаодикийской церкви назван Аминь, свидетелем верным и истинным, началом создания. Этим словом Исайя называет Бога истины.

История появления

Этот литургический термин впервые встречается в Ветхом Завете, в 3 Книге Царств Ванея сказал «аминь» на повеление старого и больного Давида помазать на царя его сына Соломона. Ванея призвал волю Божью на решение царя. Он одним словом как бы запечатал постановление на царствование Соломона. (3 царств. 1:36), утвердив постановление Бога.

Слово «Аминь» — еврейское, и в переводе на русский язык означает: — «да будет так»

Пророк Иеремия (Иер.11:5) также использует слово «Аминь» в качестве Божьей устной печати, когда Всевышний подтверждает свою клятву ввести народ Божий в землю, наполненную реками с молоком и медом. Через пророка Ананию Господь пообещал восстановить царство народа Божьего и вернуть все награбленное Навуходоносором богатство, на что пророк Иеремия ответил запечатывающим словом «Аминь!» (Иер. 28:6), что означает, что сбудутся слова Господние.

Уникальное утверждающее слово, означающее исполнение воли и клятвы Божьей,115 раз начинает или заканчивает текст в Новом Завете.

Важно! «Аминь» используется в молитвах, прошениях, воззваниях, как символ веры, Божьей печати, оно является утверждением, не вызывающим сомнения

Во всех трех авраамических религиях есть слово «Аминь». Что же оно означает?

Значение слова «Аминь» в Исламе

Сходства между религиями

Несмотря на то, что вероубеждение и религиозная практика Ислама, христианства и иудаизма отличаются, в молитве всех этих трех авраамических религий есть схожие моменты. Например, употребление слова “амин”.

В христианстве это слово произносится как “аминь”, а означает оно молитвенную формулу “да будет так”.

В Исламе используется то же самое слово и в том же самом смысле, только оно отличается в произношении — “амин”.

Откуда произошло это слово и что оно означает?

Амин (также произносится как “амен”, “аминь”) — слово, которое используется во всех трех авраамических религиях и означает выражение согласия с Божьей волей. Считается, что это слово произошло от древнего семитского слова, состоящего из трех согласных: А-М-Н.

Как в иврите, так и в арабском это слово означает “правдивый”, “твердый” и “верный”. На русский язык можно перевести как “истинно так”, “действительно”, “это так” или “да будет так”.

Когда верующий произносит “амин”, он подтверждает свою веру в истинность слова Всевышнего, подтверждает свое согласие с Его волей, а также смиренно и с надеждой ожидает ответа на свою молитву.

“Амин” в Исламе

Мусульмане произносят слово “амин” после чтения суры аль-Фатиха, а также в своих дуа.

Произнесение слова «аминь» после чтения суры аль-Фатиха является одной из сунн намаза. Условием его произнесения является то, что после суры аль-Фатиха не должно быть долгой паузы. Произнесение слова «амин» после Фатихи является сунной как в коллективном намазе, так и в том случае, когда человек совершает намаз в одиночестве.

Эта практика проистекает из слов и наставлений Посланника Аллаха (мир ему). Он учил своих сподвижников говорить “амин” в конце суры аль-Фатиха: “Если «Амин» человека совпадет с «Амин» ангелов, Аллах простит его прежние грехи”. (Бухари)

В ханафитском мазхабе во всех намазах “амин” произносится про себя.

В пользу этого мнения существует ряд доказательств, переданных сподвижниками Посланника Аллаха (мир ему) и ранними учеными.

Ваиль ибн Худжр (да будет доволен им Аллах) рассказывал, что он совершал намаз с Посланником Аллаха (мир ему), который, дойдя до слов “гойриль магдуби алейхим уа ляд доллин”, произнес «Аамиин», понизив голос.

Абу Ваиль передает, что Али, Абдулла ибн Масуд и Умар бин Хаттаб (да будет доволен ими Аллах) не произносили в намазе “Бисмилля…”, “Аузу биллях…” и “Аамиин” вслух.

При чтении дуа самостоятельно или в джамаате мусульмане часто произносят “амин” вслух и в этом нет ничего, противоречащего Сунне. Также, если произносить “амин” шепотом или про себя.

Islam-today

Значение в религии

Формирование православного богослужения на основе синагогального еврейского обусловило заимствование данного термина в качестве важного литургического. Уже во время Иустина (Юстина) Мученика (сер

II в.) оно произносилось людьми после молитвы, которую громко читал предстоятель (Первая Апология, 65, 67).

В широком смысле христианство трактует данное слово как словесную печать. Оно выражает ответственность сынов Божьих перед своим Создателем и дает веру в то, что будут они услышаны. (В древности на возгласы совершающего богослужение отвечал верующий народ, который на тот момент участвовал в богослужении, а не хор, как в настоящее время).

В христианстве

По окончанию молитвы или возгласа священнослужителя раздается возглас всех присутствующих. Так прихожане совершают крестное знамение, примыкают к пастырю, который ведет службу, и подтверждают свое принятие и понимание сути произносимых религиозных текстов. Этим они свидетельствуют о своем согласии и (в идеале) о понимании смысла слов произносимой им молитвы.

Кроме того, аминь выражает соотносительность служений священника и народа, создавая диалог на богослужении, и связывая в одно органическое целое предстоятеля и возглавляемый им «народ Божий».

Но в православии священники всегда поясняют, что главным является чистосердечная осознанная молитва, а не формальное присоединение к общему духовному действу

Так и Иисус Христос наставлял учеников своих: важно иметь чистые и добрые мысли, которые обязательно будут благодатно вознаграждены

Это самое употребляемое слово в православном богослужении. В определенных частях Священного Писания его упоминают в удвоенном виде, что усиливает значимость священного текста. Интересно, что слово-скрепа «аминь» является заключительным в повествовании христианской Библии.

В мусульманстве

В мусульманском мире принято молиться, произнося его во время намаза (ежедневной обязательной молитвы), а также чтения первой суры, то есть главы Корана. Произнесение его у мусульман после слов «Уаляд-даллин» является сунной пророка. В Исламе считается, что если слушающий человек также произнесет его, это будет для него добродетелью.

Абу Хурайра передает нам следующие слова пророка: «Когда имам будет говорить: «Уаляд-даллин», произносите аминь. Если кто-либо скажет так, и это совпадет с тем временем, когда ангелы произнесут его, то этому человеку простятся все его прошлые грехи».

Мусульманство трактует это понятие так: Прими наши слова. Али Хайдар писал заметки на полях своего священного Корана: «Пророк говорил аминь и повышал тон голоса, после того, как произносил «Уаляд-даллин»». Толкование Шейха Заде говорит: «Аминь» не принадлежит Корану. Нужно произносить его после слов «Уаляд-даллин», делая маленькую паузу после буквы «Нун» для того, чтобы показать, что оно не является частью текста Корана.

Нововведением является написание слова аминь в копии Корана. Это запрещается.

Как рассказывает Абу Майсара: «Джабраиль слушал, как пророк читал Коран, когда он дошел до слов «Уаляд-даллин», Джабраиль сказал: «Произнеси аминь!». И Пророк произнес! Один из сподвижников пророка Абу Зухайри Намири, увидев человека, делающего дуа, сказал следующее: «Заканчивай свое дуа словом „Аминь“. Ведь оно подобно печати, поставленной на страницу».

После этого он добавил: «Сказать ли вам новость по поводу данного вопроса? В один вечер мы с пророком (да благословит его Аллах и приветствует!) отправились к человеку, который очень упорно делал дуа. Пророк слушал его и после этого сказал: «Если он поставит печать в своем дуа, то тем самым совершит ваджиб». Один из общины спросил: «Чем он поставит печать?» На что пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «Словом „Аминь“, потому что с помощью него он сделает необходимое для того, чтобы его молитва была принята».

Где встречается в Писании?

В еврейской Библии Танах слово встречается впервые в Числах 5:22.

Выделяют несколько обычаев употребления термина:

первоначальные (утвердительность предложения);частные (ссылаясь на чьи-то слова);заключительные (следующие как указание к действию).

В Новом Завете, в частности в Синоптических Евангелиях, термин встречается больше пятидесяти раз.В большинстве случае выражения находятся в словах Иисуса. Что значит слово аминь у большинства православных, сейчас появилось уже под влиянием времени, то есть изначально оно не было символом того, что человек “ставит печать” на молитве.

Аминь и его значение часто не имеет обратной ссылки, оно в Евангелие отнесено к особой категории. Дело в том, что слово может быть как одно- так и двоичным по форме.

То есть ответ на вопрос, как употреблено аминь и что это значит, нужно искать в зависимости от контекста. Высказывания Иисуса, заканчивающиеся словом, могут подтверждать его или быть направленным на определенного человека.

Различные аспекты этого термина демонстрируются в:

Катехизисе во Второзаконии 27;Послании к Римлянам;Откровении 3:14;Псалме 89.

Этот термин широко распространен в качестве аккламации в западно-христианских конфессиях. Его используют не только в молитвах обычные прихожане, но и в проповедях священнослужители. Истинность произнесенных слов таким образом декларируется и в исламе.

А кто нибудь знает значение слова Аминь???

после каждого предложения в библии и молитвы????Я лично нашёл значение в самой библии (но не в русско язычной), и это был полный переворот в сознании…

М@льчиш — киб@льчиш.

Слово «Аминь» произошло от еврейского слова «амен» , которое переводится «да будет так» (Иеремия 11:5). Оно было заимствовано из еврейских ветхозаветных текстов, перешло в греческий и латинский переводы Нового Завета, а затем – в русский язык практически без изменения. В еврейском языке оно имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый» , «надежный» , «постоянный» , «верить» и «доверять» .
Слово «Аминь» как имя Господа встречается в Откровение 3:14 «…так говорит Аминь, свидетель верный и истинный» , о котором апостол Павел сказал во 2-м послании Коринфянам 1:20 «Ибо все обетования Божии в Нем «да» и в нем «аминь», – в славу Божию, чрез нас» .
В Евангелии от Иоанна часто повторяется фраза: «истинно, истинно» :
Иоанна 3:3 «Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия» . Иоанна 5:24 «Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь» . Иоанна 6:47 «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную» . Иоанна 8:51 «Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек» .
В греческом оригинале выражение «истинно, истинно» звучит как «аминь, аминь» . Двойное употребление слова «аминь» Иисусом подчёркивает истинность Его высказывания.

*******

Аминь—Истинно, да будет так.
Аминь (евр. амен – да будет так) . Слова аминь и аллилуия (евр. – хвалите Господа) перешли практически неизменными во все переводы Библии: Септуагинту, Вульгату, славянскую и русскую Библию. В еврейском языке слово аминь этимологически связано со словами «твердый» , «надежный» , «постоянный» .
Аминь уже в Ветхом Завете применялась как формула для одобрения зачитанного Закона (Втор. 27:15-26) или для подтверждения клятвы (Чис. 5:22). В новозаветных текстах слово аминь употребляется как знак подтверждения и согласия в конце славословия (Рим. 1:25; 11:36). Оно встречается в Откровении св. апостола Иоанна Богослова: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия (Откр. 3:14).
В некоторых местах Священного Писания для выразительности используется аминь удвоено (Пс. 40:14; 71:19; 88:53; Ин. 5:19,24; 10:7, славян. текст) . Аминь является одним из самых распространенных слов в богослужении Православной Церкви.

Arekusan

Слово «Аминь» является упрощенным вариантом мантры «АУМ». Оно тоже связано с созиданием, но относится главным образом к его завершающей стадии. Оно подобно точке в конце предложения. Иудейские, мусульманские и христианские молитвы заканчиваются словом «Аминь». Внутреннее значение слова «Аминь» – «во имя Бога, да будет так»

Luch 1

Чуждое слово, всегда будет окутано недопониманием. А славянский добродушный мозг всегда даёт шанс выжить каракулям на стенах в пещере. Влюбиться во что то загадочное и не понятное. Прославлять чужое но ни своё. От сюда и споры на ровном месте, потому как армии верующих растут и у каждого своё объяснение.
Попробуйте объяснить слово — утверждаю — по разному….
Али — Да будет так!
Ан нет, не употребляется подобный оборот…
Потому как теряется загадка, и игра воображения. Другими словами продолжения транса. Любая херня на почве которой можно породить кучу условий всегда будет оправдана — ослабшим и не уверенным в собственном выборе. Трезвость же толпе не нужна, как и правительству.
——
Дурман и непонятность!
Пьянство и свобода воли!
Личное мнение и точка зрения!
Смешайте всё это в одном человеке и эта бурда поднимет восстание за свои, общие цели.

Skuns

Я тоже нашла такую информацию что нельзя говорить слово Аминь в конце молитвы и вообще. Если хочешь спасения, то читай Отче наш без аминь, а остальные молитвы вообще новоделы-не знаю на сколько это верно, но по поводу слово Аминь почему то согласна, что-то тут нечисто

Произношения

В английском языке слово amen имеет два основных произношения: ah- MEN ( / ɑːˈmɛn / ) или ay- MEN ( / eɪˈmɛn / ), с небольшими дополнительными вариациями в ударении (например, два слога могут быть подчеркнуты одинаково вместо того, чтобы ставить основное ударение. На втором). В англоязычном североамериканском использовании произношение а-мэн используется в исполнении классической музыки и в церквях с более формализованными ритуалами и литургией .

Ау-мужчины произношение является продуктом сдвига Great гласного (то есть, она датируется 15 — го века); он связан с ирландским протестантизмом и вообще с консервативными евангелическими деноминациями. Это также произношение, обычно используемое в госпел .

Мусульмане произносят «aa-meen» или آمين по-арабски, когда завершают чтение первой суры Аль-Фатиха в молитве .

Иудеи ввели слово «аминь» в богослужебную практику

Аминь в иудаизме — не то же самое, что, например, в православии. Для нас это — священное слово, которое ассоциируется исключительно с богослужебной практикой и христианством.

У иудеев всё обстояло иначе. Аминь было словом общеупотребительным, и лишь оттуда перекочевало в обрядовые традиции.

Слово аминь для иудеев было общеупотребительным, у христиан оно сакрально.

Ранние признаки этого процесса также можно обнаружить в Ветхом Завете:

1Пар 16:36

Тут уместно вставить пояснение о том, что такое аллилуйя. Это тоже слово древнееврейского происхождения. Дословно значит сразу и «славься» и «славься». Употребляется и как вводное, и как завершающее слово. Кроме того, используется в качестве повелительной фразы: «Славьте Господа».

Древние иудеи ввели слово «аминь» в богослужебную практику

Слово «аминь» есть в исламе, им подтверждают молитвы

Помимо иудаизма и христианства, слово «аминь» использует ислам. Учитывая контексты, обычно его значения следующие:

Да будет так;
Откликнись Ты.

Произношению этого слова отводится очень существенное значение. Считается, что если произнести его в нужное время и слова зазвучат одновременно с молитвой ангела, человеку простят его грехи.

Традиционно мусульмане используют «аминь» в молитвах в качестве их подтверждения.

Оставляя комментарий, Вы принимаете пользовательское соглашение

Войти с помощью: 

  • https://pravoslavie.guru/slovar-terminov/chto-takoe-amin-proishozhdenie-i-znachenie-slova.html
  • http://molitva-info.ru/duhovnaya-zhizn/chto-oznachaet-amin-v-kontse-molitvy-i-v-pravoslavii.html
  • https://ikona-i-molitva.info/chto-oznachaet-slovo-amin-v-pravoslavii/
  • https://molitva.guru/interesno-znat/chto-oznachaet-amin-v-kontse-molitvy.html
  • https://religiya.guru/molitvy/tserkovnye-terminy-chto-takoe-amin-i-kakovo-znachenie-slova.html
  • https://hranitel.club/74-amin

Что значит «аминь» в православии?

Являясь одним из трех направлений в христианстве, эта вера основывается на Божественном Откровении и воплощена в Священном Писании:

  • Впервые слово «аминь» упоминается в Ветхом Завете. Оно истолковывается в нем, как «да будет», однако в основном имеет смысл согласия типа «истинно» (или, по-гречески, «алифос»). Его говорят и во время богослужения, когда берут на себя за что-то ответственность или дают клятву. В общем понимании оно также обозначает молитву, восклицание людей при их обращении к Богу с надеждой, что он их услышит;
  • В Новозаветные времена смысл этого понятия в общем не изменился. Разница состоит лишь в том, что вместо всего народа, как в древние времена, на возглас священника после каждой молитвы отвечает хор (пением или чтением), тем самым подтверждая согласие верующих со смыслом произносимого текста. В этом проявляется связь, диалог между предстоятелем и народом, что характерно в целом для христианского и православного (как его части) богослужения. Словом «аминь» заканчиваются также и частные (не соборные) моления как в храме, так и вне его, в том числе наши «домашние» молитвы.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector