Tdd есть опиум для народа. так ли хороша технология, как ее описывают адепты?
Содержание:
Мнение Эндрю Маккинона
Ученый Эндрю Маккиннон провел собственное исследование, где утверждает о том, почему нельзя сравнивать религию и опиум, воспринимая его исключительно как одурманивающее средство. Слово опиум, по его утверждению, на протяжении разных периодов имело совсем разные смыслы.
Значения слова бывали такими:
- Анестетик. Опиум часто использовали для лечения болезней, включая такие страшные как холера. Одно время его можно было свободно купить в любой аптеке мира. Запрещать лекарство стали гораздо позже.
- Истории известны так называемые опиумные войны – крупный конфликт в Китае.
- Одно время вещество использовали для успокоения младенцев. И однажды это привело к серьезной социальной проблеме, когда общественники потребовали запретить подобное успокоительное.
- Наркотиком является морфин – синтетическое вещество, изготавливаемое на основе опиума.
- Его часто использовали творческие люди, художники, писатели, поэты как легкий допинг, помогающий прийти вдохновению.
Фраза всякий раз воспринимается по-разному, но чаще ее используют именно в сравнении религии и наркотика.
TDD нам думать и жить помогает
Еще один тезис адептов: “Только с TDD ваш код станет правильным и начнет цвести и пахнуть“. Без оного все конечно же будет печально и грустно”. Посмотрим, за счет чего это достигается.
Первая мантра – если писать код по тестам, то код будет легко тестировать. Прям КО: если код писать по блок схемам, то составить блок схему по такому коду будет легко. Вот только легко тестируемый код не дает никаких гарантий качества получившегося приложения.
Тогда в ход пускаются следующие софистские трюки, в философию TDD добавляют подобные постулаты:
-
перед тем как начать что-то писать нужно хорошо подумать, а потом разрабатывать через TDD
-
пишите код по TDD и ни в коем случае не используйте глобальных переменных
-
пишите код по TDD и старайтесь делать модули максимально независимыми
-
…
Ну и, конечно, как достижение TDD, преподносят то, что код, написанный по этой концепции, получается очень качественным, не содержит глобальных переменных, модули хорошо изолированы, а разработчики думают перед тем как написать код.
А вот без повторения слова TDD вдолбить это в головы программистов никак нельзя? Вот прям если попытаться написать тест после кода, то в классе обязательно в каждом методе будет обращение к БД (причем через драйвер реализованный прям в этом же классе). Все переменные будут глобальными (ну у продвинутых небожителей возможно они будут завернуты в синглтоны). А логи будут писаться http запросами на захардкоженный внутри кода адрес, что ли?
По моему очень скромному мнению, этому всему можно научиться вне контекста этих трех волшебных букв.
Никонов
Многие знают, кто такой Александр Никонов. «Опиум для народа. Религия как глобальный бизнес-проект» — известная книга, написанная этим талантливым писателем. Никонов – убеждённый атеист и выдающийся специалист по развенчиванию различных мифов. Он занимается анализом текстов Святого Писания.
С неизменным сарказмом, как всегда убедительно и логично, Александр в этой книге демонстрирует, что Ветхий Завет является сборником эпосов развитых цивилизаций, сказаний античных скотоводческих племён. Он обнаруживает, что в своих азах Евангелие является перепевами мифов архаических культур и что церковь, по существу, — планетарный торговый проект.
Книга Никонова «Опиум для народа. Религия как глобальный бизнес-проект», несомненно, касается религиозных чувств определённых групп людей. Впрочем, критики говорят, что её полезно прочитать всем – и неверующим, и верующим, и сомневающимся.
Этот том не о вероучении. Вера – интимное, внутреннее, личное дело каждого человека. А церковь и религия – совсем иное.
Что говорят о книге Александра Никонова «Опиум для народа. Религия как глобальный бизнес-проект» люди? Многие уверены, что в этот раз автор перегнул палку. Они говорят, что так унижать веру – это слишком. Хотя они же и утверждают, что книга довольно интересная, что в ней логически показаны и доказаны все нестыковки в Библии.
Некоторые говорят, что, по сути, это пересказ Ветхого и Нового Заветов и части апокрифов, но с точки зрения истории, логики, социологии и многих иных наук. Всё это сопровождается фирменным стилем Никонова – издёвкой. Многие заявляют, что это интересная книга с изрядным чувством юмора и не советуют её читать тем, кто считает себя верующими.
Неоднозначность термина
В разные периоды человеческой истории термин «опиум» имел различные значения и смысл. Согласно исследованиям Эндрю Маккиннона, в середине XIX века:
- опиум был важным лекарственным препаратом, который использовался как болеутоляющее и успокаивающее средство, а также в других медицинских целях, включая лечение холеры. Опиум свободно продавался в аптеках многих стран, хотя предпринимались попытки запретить или ограничить его свободную продажу.
- опиум был символом международных колониальных конфликтов (Опиумные войны).
- опиум был источником серьёзных социальных проблем, в частности — детского допинга (англ. baby-doping), поскольку использовался как успокаивающее средство для младенцев.
- опиум был источником фантастических видений и использовался как источник вдохновения писателями и поэтами-романтиками.
- морфин, производное опиума, является сильным наркотиком.
В первой половине XIX века знали о пагубном влиянии опиатов на организм человека. В 1821 году были опубликованы «Признания опиофага» поэта Томаса де Квинси, который впоследствии погиб от наркомании. В XIX веке наркотики погубили многих подававших надежды молодых людей, а также почтенных матрон и отцов семейств (последствие опиумных войн 1840—1842 и 1856—1860). Многие наркоманы становились преступниками. Разговоры о трагических для принимающих опиаты последствиях, ходившие задолго до 1883 года, сторонники религии считают доказательством того, что Маркс вкладывал в свое известное изречение совсем другой смысл. Ссылаясь на доктора Левенштайна, который стал систематизировать данные по одурманивающему и пагубному действию опиума после смерти Карла Маркса, некоторые исследователи-теологи пытаются доказать, что Маркс думал о религии как панацеи при бытовых и душевных проблемах.
Юнит тесты хорошо, а другие – плохо
Объясняют это обычно тем, что юнит тесты быстрые, как… (сами закончите в меру своей испорченности) и могут запускаться и работать даже на вершине Эвереста. И, блин, не поспоришь — действительно быстрые (про Эверест правда не проверял). Только вот ведь в чем беда — тестируют они только небольшие и несвязанные, строительные кубики кода — там где ошибок в большинстве случаев и нет. Ошибки, по опыту, начинаются после того, как из этих кубиков начинаешь строить что-то большее.
Вот тут и появляются самые коварные, трудноуловимые баги с многопоточностью, с сетью, с БД и т.п., которые, пока были замокированы, вели себя, естественно, совсем не так, как в реальности.
А справятся с такими ошибками, которые зависят от состояния системы — помогают функциональные (интеграционные) тесты. Они ужасно медленные, выполняющиеся по многу часов, плохо ложащиеся на TDD. А что делать? Жизнь — жестокая штука.
Как тут не вспомнить Станислава Лема с его «Суммой технологий», где он утверждал, что тело человека состоит из идеальных кирпичиков — клеток, почти лишенных каких-либо недостатков, а в сумме получается организм из почти сплошных недоразумений, подверженный куче архитектурных багов. Как будто по TDD делали.
Авторы фразы
Карл Маркс стал первым, кто прославил эту фразу. Его идеологическое знамя чуть позже подхватил Владимир Ленин. Многие жители СССР, запомнили высказывание именно после его выступлений.
Но историки считают, что Маркс выдал интерпретацию, а первыми авторами фразы были немецкий поэт Новалис и Маркиз де Сад, которые использовали ее в произведениях. У Маркиза Де Сада героиня обращается к королю со словами, дескать господствующей верхушке выгодно одурманивать людей, чтобы потом жить за их счет, заставляя трудиться.
Новалис использовал сравнение в несколько другом ракурсе. Поэт считал религию мягким обезболивающим средством, дающим человеку возможность не замечать социальных проблем и спокойно без тревог проживать свою жизнь.
Есть и еще один известный человек, которого тоже называют в числе авторов фразы. Им называют английского проповедника Чарльза Кингсли жившего в середине 19-го века. Яркий, талантливый священник, как описывают его современники, также сравнивал религию с опиумом, но лишь с целью исцелять душевные раны людей.
Значение у слова опиум очень разное, и его и трактовать его можно по-разному.
Осторожно — TDD!
В последнее время все громче и настойчивее звучат голоса о пользе TDD. Правда радует, что пока еще многие говорят, что делают это, но мало кто занимался им на самом деле. Но тенденция пугает, в первую очередь потому, что сама идеология test-driven development выстроена с вкраплением здравых и полезных мыслей, из которых потом делают странные выводы и обобщения.
Да я согласен, что тесты писать хорошо, но покрывать ими абсолютно весь код — плохо. Я считаю unit тесты полезными, но возводить их в абсолют кажется мне странной затеей. Заменять документацию только тестами — глупо. Избегать функциональных тестов, только потому что они медленнее и сложнее — не очень правильно.
Цикл разработки по TDD
Вот тут есть обстоятельное видео от Андрея Солнцева, с этим роликом я бы рекомендовал ознакомиться, как с прекрасным примером пропагандистов технологии. В первой части изложено довольно много концепций и аргументов защитников TDD и околотддшных практик.
TDD — наглядная агитация
Если послушать адептов концепции, то получается, что TDD — некий философский камень в мире разработки. У всех, кто работает с TDD легко и просто, волосы сразу становятся мягкими и шелковистыми, красноглазие проходит, а зарплата начинает стремиться в бесконечность. При этом сторонники TDD отнюдь не голословны, после своих утверждений они обычно, являют миру небольшое чудо.
Обычно это небольшой пример на пару-тройку десятков строк кода, типично — калькулятора или чего-то похожего, обязательно с предельно простой логикой, без лишних зависимостей и как бы случайно (на самом деле нет) — легко тестируемого. На прямые вопросы “неверующих” о тестировании чего-то более менее реального — многопоточного допустим, в лучшем случае отделываются общими фразами и отсылают к священным писаниям по TDD, рассказывая про уникальность каждой твари Божьей конкретного случая.
Первые пару раз, должен признать, это производит эффект. На волне полученного адреналина идешь творить по заветам TDD. Но поскольку это не презентация, то и задача выбирается первая попавшаяся, не заточенная под TDD — ну допустим менеджер потоков. Но как-то блин unit-тесты выходят сложнее чем сам менеджер, совсем не так как у дяди в презентации, который обещал сладкую жизнь всем, кого удалось завлечь. А вот допустим на код инжекта в системный сервис — как вообще тесты написать, да еще до кода? Нет, не выходит каменный цветок. Еще пяток другой экспериментов с переменным успехом — и постепенно приходит понимание, что unit тесты ограниченно применимы, иногда вредны, а TDD в этом плане вообще зачастую нежизнеспособен. А фразам о том, что лишь познавшие дзен, после многих лет способны на код через TDD — просто перестаешь верить.
Я не то, чтобы не понимаю основную идею, совсем напротив. Она мне даже импонирует: придумал сложный use case использования кода, написал на него тесты и выкинул из головы эту проблему. Но делать это с каждым куском тривиального кода, причем еще до написания этого кода — нет уж увольте. Да бывают тяжелые куски логики, с массой возможных исходов, там без тестов никак. И если там удалось предварительно все до деталей проработать, составить всякие UML диаграммы, блок схемы кода и еще фиг знает что, то можно в качестве развлечения даже тесты написать раньше кода. Но нужно понимать, что бенефиты дает детальная проработка задачи, но никак не написанный заранее тест.
Что сказал В.И. Ленин
Владимир Ленин в отличие от Карла Маркса, был настроен к религии очень категорично. Его позиция была обнародована 3 декабря 1905 года. Популярная в начале 20-ка века газета выпустила статью, где Ленин подробно разъяснил читателям свое видение фразы: религия опиум для народа.
Вот, что подразумевал под фразой вождь мирового пролетариата:
- Религия – вид духовного угнетения людей, которые всю жизнь только трудятся, измучены нехваткой денег, однообразностью быта.
- Вера в загробную жизнь помогает надеяться на лучшую долю. Пусть и не в этой жизни.
- Вера помогает и богатым почувствовать себя полезными людьми, оправдать праздную жизнь через благотворительность.
- Как дикарь бессилен объяснить природное явление и приписывает любую стихию чертям, чудесам и прочей мистике, так и верующий человек вынужден стать смиренным. Бороться с системой просто нереально.
- Религия дарит иллюзию правильного образа жизни всем, кто живет за счет чужого труда.
В конце, Ленин делает дерзкое для своего времени заключение, сравнивая религию с сивухой – дешевым спиртным напитком, который в то время повсеместно пили рабочие люди, крестьяне. Он призвал отказаться от одурманивания. Владимир Ильич изучал в гимназии «Закон Божий» и имел по предмету хорошие оценки, но позже он вел яростную борьбу с религией, запрещая ее, разрушая церкви и монастыри в Советском Союзе.
Дополнительно[]
- Название квеста в русской локализации является отсылкой к изречению немецкого писателя XVIII века Фри́дриха фон Ха́рденберга (литературный псевдоним «Новалис») о том, что любая религия является наркотиком для ее последователей. Позднее сравнение религии с опиумом с отсылкой к Новалису использовал Карл Маркс, в связи с чем существует устойчивое, но неправильное мнение о том, что изречение принадлежит именно Марксу.
- Название квеста в английской версии является игрой слов. Фраза «A Greedy God» (англ. «Жадный бог») созвучна с выражением «greedy-guts», которое переводится как «обжора».
- Рассказ Всебога о том, как крестьяне приняли подожженный им куст за божество, может являться отсылкой к библейскому сюжету о явлении Моисею Бога в образе горящего куста.
- Данный квест доступен лишь после прохождения задания «На ощупь», где наградой Геральту от Кейры Мец будет магический амулет Глаз Нехалены.
Тесты как документация
Тест вообще говорит только о том, что именно в этом конкретном случае, с этими конкретными данными код ведет себя вот так. Все! Чтобы узнать как работает код в общем случае — нужно, как ни странно, посмотреть на код.
А тем кто все же сомневается и считает тесты хорошей альтернативой документации, рекомендую попробовать поизучать boost, по их тестам. Для не любителей “плюсов”, судя по отзывам, хорошей альтернативой будет spring framework.
Правда тут есть исключения. Например, иногда по коду не понятно, сделал ли это программист специально, защищаясь от каких-то побочных эффектов или еще чего или просто сглупил. В этом случае стоит заглянуть в тесты. Если разработчик осознанно делал какой-то участок кода, который очевидно может вызывать вопросы, он скорее всего это зафиксировал в тестах, чтобы шаловливые ручки последующих поколений не зарефакторили что не надо. Но такие случаи скорее исключение, чем правило.
Игра «Ведьмак 3: Дикая Охота»[]
На руинах усадьбы южнее Двора празднолюбцев ведьмак может обнаружить двух взволнованных мужиков – Дагмара и Пребена, которые спорят о неком Всебоге. Поинтересовавшись у них, в чем дело, Геральт узнает, что они уже несколько поколений как почитают Всебога, который требует от них жертв, а взамен «опекает» их деревню. Теперь же, во время войны, крестьяне уже не могут приносить божеству такие богатые дары, как раньше, из-за чего он разгневался и наслал на них проклятие. Ведьмак соглашается попросить Всебога смилостивиться над ними.
|
Подойдя к алтарю, Геральт обращается ко Всебогу, который отказывается снять проклятие и угрожает разными бедствиями. Ведьмак решает, что это не божество, а обманщик и решает найти хитреца. С помощью ведьмачьего чутья он находит груду камней, которые оказываются иллюзией, и скрывают вход в подвал.
|
Спустившись, Геральт обнаруживает кучу недоеденных «даров» и самого Всебога, который оказывается тучным сильваном. Он рассказывает, что где-то сто лет назад, во время зимы, сильван спрятался в этом подвале от непогоды, развел костер, который поджег кусты на горе. Сильван раскашлялся от дыма, а крестьянин, находившийся на верху, услышал голос из ниоткуда и решил, что это чудо. Так появился культ Всебога.
Далее у ведьмака есть три варианта: убить Всебога, уговорить его принимать более скромные дары, или оставить все как есть. Первый и третий варианты расстроят крестьян, а второй – обрадует. Также Геральт может рассказать мужикам о подвале, предоставив им решать судьбу сильвана самим.
Запись в дневнике
- Бродя в лесной глуши Велена, Геральт наткнулся на алтарь. Рядом с ним оказалось двое озабоченных крестьян. Когда ведьмак спросил, что их беспокоит, мужики поведали, что почитаемое ими божество с повергающим в трепет именем Всебог отвергло принесенные ими дары. Ведьмак, хотя и не был человеком особенно религиозным, пообещал, что заступится за богобоязненных селян.
- Оказалось, что окруженный невероятным почетом Всебог – обычный сильван или, как его называют простые люди, диавол. Хитрая бестия убедила мужиков в своем божественном могуществе и уже много лет жила в довольстве, питаясь приносимыми жертвами.
-
Если Геральт решил убить Всебога:
- Ведьмак рассудил, что хотя сильван никого не убил и даже не ранил, он был вредоносным паразитом и, будучи таковым, заслуживал смерти. Геральт надеялся, что крестьяне поблагодарят его за избавление от рогатого нахлебника, но его рациональный подход к делу не встретил понимания.
-
Если Геральт убедил Всебога быть скромнее:
- Геральт убедил сильвана, что привередливо копаться в дарах во времена всеобщей нищеты и голода недостойно божества, хотя бы и не настоящего. Сильван, казалось, собирался возражать, но вид серебряного меча за спиной ведьмака отбил у чудовища охоту полемизировать.
-
Если Геральт не стал убеждать Всебога:
- Ведьмак убеждал сильвана, что придирки к дарам во времена всеобщего голода и нищеты, по меньшей мере, безнравственны и недостойны божества, однако аргументы эти на сильвана не подействовали. Геральт решил, что бисер перед сильваном метать не будет, а потому простился со Всебогом и пошел своей дорогой.
Задачи
- Обратиться к Всебогу, используя алтарь.
- Найти Всебога, используя ведьмачье чутье.
- Убедить сильвана исправиться.
- Убить Всебога.
- Поговорить с мужиками.
Метафора
Маркс использовал эту фразу, чтобы выдвинуть структурно-функционалистский аргумент о религии , и особенно об организованной религии .
По его мнению, религия может быть ложной, но это функция чего-то реального. В частности, Маркс считал, что у религии есть определенные практические функции в обществе, которые были подобны функции опиума для больного или раненого человека: она уменьшала непосредственные страдания людей и давала им приятные иллюзии, которые давали им силы продолжать. В этом смысле, хотя Маркс может и не питать симпатии к самой религии, он испытывает глубокую симпатию к пролетариату, который доверяет ей.
Однако Маркс также считал религию вредной для революционных целей: сосредотачиваясь на вечном, а не на временном, религия отвлекает внимание угнетенных от эксплуатации и которая охватывает их повседневную жизнь. В этом процессе религия способствует формированию своего рода ложного сознания, которое поощряет культурные ценности и убеждения, которые поддерживают и подтверждают продолжающееся доминирование правящего класса
Тем самым он предотвращает социалистическую революцию , ниспровержение капитализма и создание бесклассового социалистического общества.
По мнению Маркса, как только рабочие наконец свергнут капитализм, неравные социальные отношения больше не будут нуждаться в легитимации, и отчуждение людей исчезнет вместе с любой потребностью в религии.
Подобные заявления и влияние
Эту же метафору использовали многие авторы примерно в 19 веке.
В 1798 году Новалис писал в « Blüthenstaub » («Пыльца»):
В 1840 году Генрих Гейне также использовал ту же аналогию в своем эссе о Людвиге Бёрне :
Работы Бруно Бауэра оказали ключевое влияние на Критику философии права Гегеля . Метафора Маркса предвосхищена в двух работах Бауэра: Die gute Sache der Freiheit и Der christliche Staat . В первой работе Бауэр говорит о религии как о причине «опиумного отупения»; в последнем Бауэр упоминает «опиумное» влияние теологии.
Чарльз Кингсли , канон в Церкви Англии , писал в 1847 году, через четыре года после Маркса:
Мигель де Унамуно
Мигель де Унамуно , знаменитый испанский автор « Поколения 98-го» , сосредоточил свою ниволу « Сан-Мануэль Буэно», mártir, на теме опиатического воздействия религии на жителей сельской местности Испании . В книге главный герой Дон Мануэль — священник, который не верит в Бога, но продолжает проповедовать, потому что видит положительное влияние, которое он может оказать на жизнь своих прихожан. Таким образом, религия также помогает излечить его собственную глубокую депрессию через счастье, которое он испытывает, помогая людям Вальверде-де-Люцерна. Унамуно прямо ссылается на Маркса, когда Дон Мануэль объясняет:
Ленин
Владимир Ленин , говоря о религии в « Новой жизни» в 1905 году, сослался на более ранние комментарии Маркса:
Некоторые авторы проводят современное сравнение фразы «опиум для народа» со спортивным фэндомом , знаменитостями , развлечениями на телевидении, в Интернете и другими развлечениями и т. Д. Это можно рассматривать как параллель с концепцией хлеба. и цирки .
Информация:
Довольно неоднозначное высказывание, имевшее разный смысл в разные времена. Так как до 19 века опиум не считался веществом, затуманивающим разум, а опиаты были законными, свободно продавались и считались полезным лекарством. Тем не менее, выражение, получило свою известность благодаря изречению воинствующего атеиста Карла Маркса использовавшего фразу в введении к работе «К критике гегелевской философии права», написанной в 1843 году:
«Религия — это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа». — К. Маркс, «К критике гегелевской философии права», 1843
Слова Маркса «Религия — опиум народа» совсем не ругательны. Просто их нужно отделить от советского восприятия
В цитате Маркса нет предлога «для», что очень важно. Если «для народа» — значит, какая-то ненародная группа вырабатывает, а потом навязывает народу свой продукт, то «опиум народа» — это скорее то, что вырабатывает сам народ
Формулировка Маркса оригинальна, но саму идею сравнения опиума с религией он заимствовал у христианского социалиста Чарльза Кинглси (1819 — 1875). Карл Маркс был лично знаком с Кингсли, обменивался с ним мнениями, вёл полемику. Правда Кинглси религии приписывал не одурманивающие, а успокаивающие действие, облегчающее страдания:
«Мы использовали Библию, как будто это справочник констебля или как дозу опиума, успокаивающего перегруженное вьючное животное – чтобы поддерживать порядок среди бедных». — Ч. Кинглси
Резкий отрицательный окрас, слова Маркса поучили благодаря В. И. Ленину сократившему фразу и добавившему собственный комментарий:
«Религия есть опиум народа, — это изречение Маркса есть краеугольный камень всего миросозерцания марксизма в вопросе о религии. Все современные религии и церкви, все и всяческие религиозные организации марксизм рассматривает всегда, как органы буржуазной реакции, служащие защите эксплуатации и одурманению рабочего класса».— В.И. Ленин, «Об отношении рабочей партии к религии», газета «Пролетарий» № 45, 13 (26) мая 1909 г.
Существуют и другие примеры цитирования фразы Лениным изменяющим изначальный смысл.Однако, сравнение религии с опиумом, известно ещё до Маркса и Кинглси. Первым его использовал великий франко-швейцарский философ и писатель Жан-Жак Руссо в своём знаменитом романе «Юлия, или Новая Элоиза» опубликованном в 1761 году. Используя сравнение с опиумом, он указывал на полезные успокаивающие свойства религии:
«Набожность…есть опиум для души; она бодрит, оживляет и поддерживает, когда принимается помалу; в слишком сильных дозах усыпляет, или приводит к безумию, или убивает». — Ж.—Ж. Руссо, «Юлия, или Новая Элоиза». Часть 6. Письмо 8. Перевод П. Немчиновой
Так же, фразу иногда приписывают Маркизу де Саду, однако, его метафора «опиум» относится не к религии, а ко лжи, к которой прибегает правящая верхушка, чтобы отвлечь народ от причин его бедственного положения. В романе де Сада «Жюльетта» (1797) главная героиня использует метафору «опиум» в разговоре с королём Фердинандом, критикуя его политику по отношению к подданным:
«Вы боитесь, Фердинанд, что люди узнают правду, ту правду, которую я говорю вам в лицо, поэтому вы изгоняете искусства и таланты из своего королевства. Вы страшитесь проницательности гения, поэтому поощряете невежество. Вы кормите народ опиумом, чтобы, одурманенный, он не чувствовал своих бед, виновником которых являетесь вы сами.» — М. де Сад, «Жюльетта», 1797
Немецкий поэт Новалис в сборнике афоризмов «Цветочная пыльца» (1798) сравнивает религию с опиумом:
«Ваша так называемая религия действует как опий: она завлекает и приглушает боли вместо того, чтобы придать силы». — Новалис, «Цветочная пыльца», 1798
Еще один интересный пример употребления сравнений можно встретить у испанского писателя Мигеля де Унамуно «Святой дон Мануэль Добрый»:
«Религия есть опиум народа. Опиум … Опиум … Опиум, да. Давайте давать опиум, а спать и мечтать». — М. де Унамуно, «Святой дон Мануэль Добрый»
Фразу использовал и поэт Иосиф Бродский в стихе «Речь о пролитом молоке» написанном в 1967 году:
Нынче поклонники оборота «Религия — опиум для народа»поняли, что им дана свобода, дожили до золотого века. Но в таком реестре (издержки слога) свобода не выбрать — весьма убога. Обычно тот, кто плюет на Бога, плюет сначала на человека. — И. А. Бродский, «Речь о пролитом молоке», 1967
Другой, но не менее известный вариант фразы — «Почём опиум для народа?» из романа «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова.
Сообщить о ошибке
Мнение Маркса
Так что же собой представляет изречение «Религия — опиум для народа»? Необходимо помнить, что ранее восприятие слова «опиум» значительно отличалось от нынешнего. В те времена имелся в виду прежде всего лекарственный препарат, обезболивающее средство, приносящее недужному пусть временное, но облегчение. Так и верование, по мнению Маркса, призвано преодолеть гнёт общества и природы, под которым находится человек, осилить его беспомощность в сложившейся ситуации.
Либо хотя бы создать видимость этой борьбы, ведь наркотик не лечит недуг, а только устраняет боль. По Марксу, истинное бытие социума находится в неверных, извращённых экономическо-социальных условиях. Другими словами – есть угнетённые и угнетатели. Это и породило вероучение, которое призвано определённым образом истолковывать сложившуюся ситуацию, хоть как-то преодолевать «реальное убожество» человеческого бытия, то есть, по Марксу, исполнять идеологическое действие.
Безусловно, Маркс такую идеологию не считал правильной – но просто потому, что порождена она искажённой экономической реальностью.