Мюнхгаузен, карл фридрих иероним фон

Кто написал книгу «Приключения барона Мюнхаузена»

Год рождения будущего писателя – 1736-й. Его отец был чиновником и по совместительству горняком, а также отъявленным любителем полезных ископаемых. Это объясняло, почему свои ранние годы Распе провел около рудников. Вскоре он получил базовое образование, которое продолжил в Геттингенском университете. Сначала его занимало право, а потом захватили естественные науки. Таким образом, ничего не указывало на его будущее увлечение – филологию, и не предвещало, что он будет тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена».

Дальнейшие годы

По возвращении в родной город он выбирает себе деятельность писаря, а затем работает секретарем в библиотеке. В качестве издателя Распе дебютировал в 1764 году, предложив миру сочинения Лейбница, которые, кстати, были посвящены будущему прототипу «Приключений». Примерно в то же время пишет роман «Хермин и Гунильда», становится профессором и получает должность смотрителя антикварного кабинета. Путешествует по Вестфалии в поисках старинных рукописей, а потом редких вещей для коллекции (увы, не своей собственной). Последнее Распе доверили с учетом его солидного авторитета, опыта. И, как оказалось, зря! Тот, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», был не очень состоятельным человеком, даже бедным, что заставило пойти на преступление и распродать часть коллекции. Впрочем, Распе удалось избежать наказания, но каким образом это произошло, сказать трудно. Говорят, пришедшие арестовать мужчину заслушались и, очарованные его даром рассказчика, позволили бежать. Это неудивительно, ведь они столкнулись с самим Распе – тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена»! Разве могло быть иначе

Появление сказки

Истории, перипетии, связанные с изданием этой сказки, на самом деле оказываются не менее интересными, нежели приключения ее главного героя. В 1781 году в «Путеводителе для веселых людей» встречаются первые рассказы с неунывающим и всесильным старичком. Было неизвестно, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена». Автор счел нужным остаться в тени. Именно эти истории Распе взял за основу для собственного произведения, которое было объединено фигурой рассказчика, обладало цельностью и законченностью (в отличие от предыдущего варианта). Сказки писались на английском языке, да и ситуации, в которых действовал главный герой, обладали чисто английским колоритом, были связаны с морем. Сама же книга задумывалась как некое назидание, направленное против лжи.

Затем сказку перевели на немецкий язык (это сделал поэт Готфрид Бюргер), дополнив и изменив предшествующий текст. Причем правки были настолько существенными, что в серьезных академических изданиях в списке тех, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», значатся две фамилии – Распе и Бюргер.

Прототип

Неунывающий барон имел реально существовавшего прототипа. Звали его, как и литературного персонажа, – Мюнхгаузен. К слову сказать, проблема передачи этой немецкой фамилии осталась нерешенной. Корней Чуковский ввел в обиход вариант «Мюнхаузен», однако в современных изданиях в фамилию героя вписали букву «г».

Реальный барон, будучи уже в почтенном возрасте, любил рассказывать о своих охотничьих приключениях в России. Слушатели вспоминали, что в такие моменты лицо рассказчика оживлялось, сам он начинал жестикулировать, после чего от этого правдивого человека можно было услышать невероятные истории. Они стали набирать популярность и даже выходить в печать. Разумеется, необходимая доля анонимности была соблюдена, однако люди, близко знавшие барона, понимали, кто является прототипом этих милых историй.

Последние годы и смерть

В 1794 году писатель пытается заложить в Ирландии шахту, однако осуществиться этим планам помешала смерть. Значение Распе для дальнейшего развития литературы велико

Помимо изобретения персонажа, ставшего уже классическим, практически заново (с учетом всех подробностей создания сказки, о которых было сказано выше), Распе обратил внимание современников на древнюю германскую поэзию. Он также одним из первых почувствовал, что «Песни Оссиана» – подделка, хоть и не отрицал их культурного значения

Спектакли (музыкальные и драматические)

2010 «Приключения Мюнхаузена на Украине», мюзикл Алексея Коломийцева в постановке Одесского Академического музыкально-драматического театра.

3 декабря 2010 года был презентован первый украинский танцевальный мюзикл с использованием 3D-технологий «Барон Мюнхаузен». Его режиссёром-постановщиком выступил известный украинский хореограф, креативный продюсер проектов телеканала СТБ «Танцуют все!» и «Україна має талант» Константин Томильченко. В мюзикле задействованы 35 танцоров, лучшие участники трёх сезонов танцевального шоу «Танцуют все!».

5 декабря 2015 года состоялась премьера спектакля «Мюнхаузен» на сцене «Театра на Спасской» (г. Киров). Режиссёр — Степан Пектеев. Сценография — Катерины Андреевой. Композитор — Роман Цепелев. В центре внимания команды, работающей над спектаклем, — фигура самого барона. Его талант рассказывать истории — сродни таланту артиста. Таким образом, спектакль — это не иллюстрация и не пересказ историй о похождениях барона Мюнхаузена, а размышления его создателей о театре и профессии артиста.

18 декабря 2019 в Астраханском театре оперы и балета состоялась премьера мюзикла для детей Дмитрия Батина. Автор либретто и режиссёр Екатерина Саблина.

Встреча с будущей царицей

В 1744 году принцесса Августа-Фредерика-София Ангальт-Цербстская по приглашению императрицы Елизаветы Петровны прибывает в Россию. По пути из Пруссии будущая Екатерина Великая останавливается в Риге, где ее дожидается генерал-майор фон Браун. Не сложно догадаться, что почетный караул кирасир, который торжественно встречает принцессу, возглавляет Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен. Год спустя шестнадцатилетняя Фредерика венчается с Петром Федоровичем, а через 17 лет восходит на престол, чтобы стать одной из величайших русских правительниц, имя которой будет неразрывно связано с «Золотым веком» истории России.

Всеми любимый лжец

Поначалу все истории барона бытовали в устной форме, но вскоре стали появляться целые анонимные сборники занимательных новелл, которые рассказывал некто «остроумный М-г-з-н». Без ведома самого Мюнхгаузена (который очень разозлился, узнав о литературной обработке и публикации его небылиц) в 1781 и 1783 годах в берлинском юмористическом альманахе «Спутник веселых людей» появились 16 рассказов-анекдотов под заголовком «М-х-з-новы истории».

Через пару лет, уже в Лондоне, писатель Рудольф Эрих Распе, лично знакомый с бароном, выпустил «Удивительные приключения и похождения барона Мюнхгаузена в России» на английском языке, которых ждал небывалый успех у читателей. Затем известный литератор Готфрид Август Бюргер переработал книгу.

Иллюстрация к одному из самых знаменитых приключений барона — полету на пушечном ядре

В книге Распе, которая составлена из миниатюрных историй, Мюнхгаузен – это самозабвенный врун, хвастун с поразительным воображением, рассказывающий фантастические истории о самом себе, где он проявляет себя как истинный храбрец.

Распе здесь намеренно подчеркивает изобретательность героя, чей ум, несмотря на выдумки, остёр и находчив.

Книги Распе и Бюргера моментально распространились по всей Европе, а барон Мюнхгаузен сделался любимым всеми лжецом (до сих пор в Германии его именуют «Lugenbaron», что означает барон-врун). Интересно, что сам барон не признавал свое литературное «я» и даже собирался судиться с литераторами. И гнев его был справедлив. Так как из человека с уникальным военным и жизненным опытом, рассказчика увлекательных историй о реалиях другой страны, о военных вылазках и случаях на охоте, в которых он, увлекаясь, многое приукрашивал и преувеличивал, Мюнхгаузен превратился в героя этих историй – самозабвенного искусного вруна.

Барон встречает великана, способного поднимать ветер ноздрями. Илл. Гюстава Доре

Рассказы барона были во многом правдивы, но авторы сборников развивали их до абсурдных историй, множили смыслы. Как когда-то апокрифы красочно изображали чудеса и фантастические подвиги, которые не совершал евангельский Христос, так и истории храброго ротмистра слушатели и литераторы превратили в увлекательные байки красноречивого говоруна. Тем не менее именно они так полюбились читателям.

Так настоящий немецкий барон Мюнхгаузен и веселый литературный авантюрист срослись в одну грандиозную незаурядную личность, а реальные факты биографии героя перемешались с вымыслом. Например, в рассказе о том, как Мюнхгаузен вытащил за волосы из болота себя и своего коня, можно увидеть вполне реальный случай времен русско-турецкой кампании, когда русским войскам пришлось отступить: «Однажды, спасаясь от турок, попробовал я перепрыгнуть болото верхом на коне. Но конь не допрыгнул до берега, и мы с разбегу шлёпнулись в жидкую грязь».

КАЛИНИНГРАД (РОССИЯ)

Если Боденвердер безоговорочно лидирует по количеству памятников Мюнхгаузену, то самый западный город России, в котором великий фантазёр был дважды, прочно удерживает второе место. Впрочем, не без помощи нижнесаксонского городка: именно его жители 18 июня 2005 года подарили калининградцам к 750-летию их малой родины первый памятник барону. Мастер художественной ковки Георг Петау создал металлическую стену, в которой вырезан силуэт летящего на ядре Мюнхгаузена. Ядро-то несомненно осязаемо, а вот барон несколько иллюзорен!

Любопытно, что эта необычная силуэтная скульптура стала первым в Калининграде памятником немцу, поставленным с окончания Второй мировой войны.

Этим дело, конечно же, не кончилось. В августе 2011 года по инициативе клуба «Внучата Мюнхгаузена» на набережной был установлен кованый ботфорт «самого правдивого человека в мире» (рядом стоит баронская шпага). Естественно, скульптуру сопроводила солидная легенда: дескать, барон подарил свою парадную обувку ординарцу Силантию Сивухе, а тот по пьянке возьми да и упади с моста в реку Преголю. Незадачливого Силантия выловили, но сапоги утонули. И вот, спустя два с лишним века, водолазы выловили один ботфорт — а там надпись: «Минхерцу Силантию на вечную память. Мюнхгаузен, 17… год» (какой точно — разобрать, правда, не удалось) и клеймо миланского мастера. Что и говорить, сапожники тогда работали на совесть!

Эти памятники никак не ограничивают ваше воображение

Сейчас же этот ботфорт может примерить любой желающий — однако есть противопоказания. Дело в том, что примеривший внезапно начинает говорить исключительно правду, — а это может довести до профнепригодности кучу народу, от политиков до рекламщиков. Будьте осторожны!

Впрочем, если вы не из пугливых и подобная перспектива вас не страшит, вы можете даже вступить в клуб почитателей Мюнхгаузена: надо надеть ботфорт, взяться за эфес шпаги и поклясться никогда в жизни не врать — как это всегда и делал барон!

Кто такой барон Мюнхгаузен

Как литературный персонаж барон Мюнхгаузен появился в 1781 году, когда на страницах немецкого журнала «Путеводитель для веселых людей» появилось 16 коротких рассказов. Фамилия автора была скрыта под аббревиатурой «М-Х-Г-Н», именно с того времени начал формироваться образ легендарного барона Мюнхгаузена, самого правдивого человека в мире. В 1785 году в Лондоне вышла в свет книга на английском языке «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России», основу повествования которой составили рассказы из «путеводителя», но к ним добавились и новые.

Книга вышла анонимно, но сейчас известно, что ее автором был немецкий писатель Эрих Рудольф Распе. В 1786 году появилась версия на немецком языке «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения барона Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей», ее дополнил Готфрид Август Бюргер, который разделил книгу на две части: «Приключения Мюнхгаузена в России» и «Морские приключения Мюнхгаузена». Эта версия произведения получила колоссальный успех в Европе и стала настоящим бестселлером. Позднее появилось еще несколько книг разных авторов, которые рассказывали о приключениях барона в Германии и России и даже книга о его детских приключениях.

Внешне литературный Мюнхгаузен мало похож на свой прототип. Единственный портрет знаменитого барона работы Г. Брункера (копия этой работы есть в музее, на фото ее можно увидеть чуть выше), был уничтожен во время Второй Мировой войны, но сохранились фотографии портрета и описание самого барона. Большинство из нас представляет себе барона сухеньким старичком с бородкой и в треуголке. Этот образ появился благодаря иллюстрациям Гюстава Доре в 1862 году и так и остался самым популярным изображением Мюнхгаузена.

Встреча с принцессой

Тем временем состоялась свадьба Антона Ульриха с Анной Леопольдовной. У них родился сын — Иоанн; который в двухмесячном возрасте взошёл на престол. Анна Леопольдовна превратилась в правительницу, а Антон Ульрих — в генералиссимуса. Его бывший паж тут же получил чин поручика, в обход других претендентов.

Перед бароном открывались блестящие перспективы. Ведь карьеры в России того времени делались не менее сказочные, чем любые рассказы Мюнхгаузена. А у него покровитель — генералиссимус и царский папаша.

Фортуна отвернулась от барона. Елизавета Петровна свергла Брауншвейгскую династию и сама уселась на трон. Мюнхгаузену ещё повезло, что он не угодил в ссылку. Но карьера, разумеется, застопорилась. Следующего чина ему пришлось ждать 10 лет.

Впрочем, был в российской жизни барона ещё один момент, когда удача могла повернуться к нему лицом. В 1744 году он, поручик Кирасирского полка, встречал в Риге едущую в Россию принцессу Софию Августу Фредерику Ангальт-Цербтскую. Проще говоря, будущую императрицу Екатерину II. «Я очень хвалила виденные мною войска и в особенности кирасирский полк, который действительно чрезвычайно красив», — писала мать Екатерины.

Надо сказать, что чрезвычайно красив был и Мюнхгаузен. Высокий, статный, с правильными чертами лица, совсем не похожий на субтильного старичка с эспаньолкой, каким его обычно изображают. Екатерина любила красивых мужчин. И конечно, через много лет барон рассказывал небылицы, как она заметила его и отличила. И как между ними что-то было. В это, кстати, верили. Репутация Екатерины II не позволяла усомниться в словах барона.

Но снова — увы. Принцесса лишь взглянула на него и в лучшем случае улыбнулась. Зато он в Риге присмотрел себе жену — местную дворянку Якобину фон Дунтен.

Мюнхгаузен — литературный персонаж

Бешеная шуба, Иллюстрация Гюстава Доре к книге Распе В 1781 году на страницах журнала «Путеводитель для весёлых людей», издаваемого в Берлине, впервые было напечатано 16 коротких рассказов. Фамилия рассказчика была скрыта аббревиатурой «М-Х-Г-Н». Так было положено начало формированию художественного образа легендарного барона Мюнхгаузена. В 1785 году Распе анонимно издал в Лондоне на английском языке «Рассказы барона Мюнхгаузена о его изумительных путешествиях и кампаниях в России», составленные на основе историй «Путеводителя», с добавлением множества других. В 1786 году появился немецкий перевод книги Э. Распе с дополнениями Готфрида Августа Бюргера — «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и весёлые приключения барона Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей». Бюргер разделил книгу на две части — «Приключения Мюнхгаузена в России» и «Морские приключения Мюнхгаузена». Этот вариант книги Распе принято считать хрестоматийным. Книга имела громадный успех в Европе; именно она завершила оформление образа Мюнхгаузена как литературного персонажа.

В книге не было ни одного приключения барона, связанного с Германией, и вскоре появляются дополнения: книга «Дополнение к приключениям Мюнхгаузена» Генриха Шнорра (1794—1800), в которой многие приключения барона происходят уже в Германии, и сочинение Карла Лебрехта Иммермана «Мюнхгаузен. История в арабесках» (1839), где в качестве рассказчика выступает внук (потомок) барона.

Первый перевод (точнее, вольный пересказ) книги о Мюнхгаузене на русский язык принадлежит перу Н. П. Осипова. Он был издан в 1791 году под заглавием «Не любо — не слушай, а лгать не мешай».

Большую известность в России литературный персонаж барон Мюнхгаузен получил благодаря К. И. Чуковскому, который адаптировал книгу Распе для детей. В сочинении Чуковского фамилия барона упрощена до «Мюнхаузен», поскольку Чуковский выбрал не транслитерацию, а фонетическую транскрипцию фамилии главного героя.

К интерпретации образа барона Мюнхгаузена обращалось множество зарубежных и российских авторов, как в прошлом, так и настоящем, дополняя сформировавшийся образ (персонаж) новыми чертами и приключениями. Например, в повести Сигизмунда Кржижановского «Возвращение Мюнхгаузена» (1927—1928) обыгрывается[когда?

] путешествие барона в Советский Союз 1920-х годов как «философа-фантаста и мечтателя, фехтовавшего против истины».

Значительное развитие образ барона Мюнхгаузена получил в советском кинематографе. В фильме «Тот самый Мюнхгаузен» автор сценария Григорий Горин придал барону яркие романтические черты характера, исказив при этом некоторые факты личной жизни Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена. В мультфильме «Приключения Мюнхаузена» барон наделён классическими чертами, ярок и великолепен.

В 2005 году в России опубликована книга Владимира Нагово-Мюнхгаузена «Приключения детства и юности барона Мюнхгаузена» («Münchhausens Jugend- und Kindheitsabenteuer»

), которая стала первой книгой о детских и юношеских приключениях барона Мюнхгаузена, от рождения барона до его отъезда в Россию. Благодаря этой книге в литературе появился новый образ и персонаж — «юный барон Мюнхгаузен»; фактически была написана «недостающая» первая часть произведения Распе.

Янковский вместо Миронова

«Семнадцать мгновений весны» длятся 46 лет

Как снимали фильм

Изначально Захаров думал отдать эту роль Андрею Миронову, игравшему в его «Двенадцати стульях» и «Обыкновенном чуде». Миронов оказался занят, и режиссер остановился на кандидатуре Олега Янковского, с которым тоже работал уже не первый раз. Кроме Захарова мало кто поверил в этот выбор с самого начала. Дело в том, что у Янковского сложилось свое актерское амплуа, и совсем не комедийное – он играл суровых, жестких, бескомпромиссных людей, а тут – фантазер и сказочник. К тому же, если театральному «Мюнхгаузену» Владимиру Зельдину на момент постановки спектакля было около 60 лет, что соответствует литературному источнику, то Янковскому было 35. Однако режиссер отстоял перед худсоветом его кандидатуру, ну а актер доказал многогранность своего таланта.

Сам Янковский называл эту роль одной из самых любимых: «Я благодарен Марку Захарову за то, что он, поверив в меня, разглядел во мне ту нетипичную комедийность, способность передать грустную иронию персонажа, которой сам я, откровенно говоря, в себе не подозревал. Захаров предпочел взять известного зрителям актера и использовать его в ином амплуа, в ином жанровом качестве. И для меня это стало действительно подарком судьбы».

Фото: Коньков Александр/ТАСС

Корнет кирасирского полка

В XIII веке рыцарь Гейно ходил в крестовый поход. А пока он ходил, все его сыновья и внуки умерли бездетными. Остался только один, да и от того мало толку — он монах. Детей у него быть не может.

Чтобы род не угас, монаху разрешили вернуться к мирской жизни. Видимо, бывший монах с энтузиазмом наверстывал упущенное по женской части, поскольку от него пошёл многочисленный род Мюнхгаузенов. Munchhausen в переводе на русский — «дом монаха». Иначе говоря, монастырь.

В XVIII веке Мюнхгаузены получили баронский титул. Носил его и Иероним Карл Фридрих, родившийся пятым ребёнком в семье подполковника.

Уже в четырёхлетнем возрасте он остался без отца. Мать распихала детей пажами к разного рода владетельным особам, которых в тогдашней Германии хватало с избытком.

Иерониму достался герцог Брауншвейгский. У герцога был сын — Антон Ульрих. Он жил в России. Его вызвала туда императрица Анна Иоанновна, чтобы женить на своей племяннице Анне Леопольдовне.

Приехав в Россию, Антон Ульрих отправился воевать с турками. Под Очаковом у него погибли два пажа. Он попросил прислать с исторической родины новых пажей. К нему отправили 17-летнего Иеронима Мюнхгаузена.

«Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шёл снег», — так начинаются «Приключения барона Мюнхгаузена». Разумеется, барон не въезжал в Петербург на санях, запряжённых волком. Въехал в обычной почтовой карете. И вроде бы вместе с Антоном Ульрихом сражался против турок.

«В боях я, конечно, отличался отчаянной храбростью и впереди всех налетал на врага». Увы, историки сомневаются, что он вообще участвовал в русско-турецкой войне. Правда, после неё началась русско-шведская, но здесь полная ясность. «Мюнхгаузен находился в Риге при оставшей от того полку команде и в кампании не был», — говорится в документах Военной коллегии.

Но мы забежали вперёд. В 1739 году барон Мюнхгаузен переводится из пажей в армию — поступает корнетом в Брауншвейгский кирасирский полк, шефом которого — и это вполне логично — состоял Антон Ульрих Брауншвейгский. Кирасиры — это престижно, это почти гвардия. Большинство офицеров — иностранцы, что, конечно, удобно для Мюнхгаузена, который «по-русски только говорит», то есть писать не умеет.

Образование и карьера

В родном городе Рудольф получил начальное образование, и в 1755 году поступил на факультет права в Геттингенский университет. Через пять лет получил степень бакалавра по филологии. Семь лет спустя вернулся в Ганновер. Первое время работал писарем, а затем — секретарем в библиотеке. В 1767 он получил профессорскую должность в Каролинуме.

Автору “Барона Мюнхгаузена” Рудольфу Распе принадлежат многочисленные исследования в области геологии, минералогии, литературы. В известных журналах он публикует рецензии, и это открывает перед ним двери научных сообщество Лондона и Геттингена. В поисках старинных манускриптов Распе дважды путешествовал по Вестфалии.

Из-за недостатка средств Распе выкрал часть монет из коллекции ландграфа, у которого работал смотрителем антикварного кабинета. Хозяин выдал ордер на его арест, но Рудольфу удалось беспрепятственно добраться до Лондона. К этому времени он был уже известен как литератор и специалист-геолог. Несмотря на скандальную славу, Распе приглашают в различные проекты. В 1794 году он планирует заложить шахту в Ирландии, но не успевает — в конце года писатель умер от сыпного тифа.

МОСКВА (РОССИЯ)

Учитывая, сколько лет великий выдумщик прожил в нашей стране, логично было бы ожидать памятников этому выдающемуся человеку и в других русских городах. И действительно: с 2004 года в Москве на улице Ярцевской (недалеко от станции метро «Молодёжная») можно увидеть барона, запечатлённого в момент вытаскивания самого себя из трясины (автор скульптуры — Андрей Орлов). А на постаменте выбита цитата из фильма: «Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы? — Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать».

«Отпусти меня, чудо-болото, и ничего не хочу знать про курс механики для средней школы!»

Есть в Москве и музей барона Мюнхгаузена — он был основан в 2002 году писателем Сергеем Макеевым. Там хранятся: бешеная шуба, которую её владелец был вынужден застрелить в порядке самообороны; пистолет, что стреляет из искры, выбитой из глаза; рожок, в котором сначала замёрзли, а потом оттаяли мелодии; модель корабля, на котором Мюнхгаузен открыл Сырный остров и во второй раз летал на Луну; чучело оленя с вишнёвым деревом на голове и другие бесценные реликвии. Особое место занимает треуголка барона, которую он в спешке обронил, пересаживаясь на встречное ядро. Говорят, что она ещё никому не пришлась впору — одним велика, другим мала, — а если найдётся тот, кому она будет по размеру, то его жизнь станет полна невероятных приключений, как и жизнь предыдущего владельца. Можно сходить и померить…

Выпьем, Карл! Вот это кружка…

Музей расположен по адресу улица Народного ополчения, 12, корпус 6 (ближайшие станции метро — «Полежаевская» и «Октябрьское поле»). Сайт музея — munchhausen.ru, экскурсии проводятся по предварительной записи.

Театральный или киношный Мюнхгаузен?

Интересно, что пьеса была написана Гориным по просьбе актера Владимира Зельдина, который очень хотел сыграть роль легендарного импровизатора. Спектакль по пьесе с успехом шел в Театре Российской Армии. Режиссер Марк Захаров решил воплотить на большом экране историю барона в горинском варианте. Однако главную роль в киноверсии сыграл не Зельдин, а Олег Янковский. Фильм «Тот самый Мюнхгаузен» (как и пьесу Горина) нельзя назвать сатирическим в полном смысле этого слова, хотя он полон юмора и веселых приключений. Это настоящая философская драма, где главный герой – энергичный молодой человек, знающий и понимающий значительно больше, чем его окружение, враждебно настроенное к нему. Он отказывается идти на любые компромиссы и, хоть и не может доказать свою правоту, остается верен себе.

Олег Янковский в образе барона Мюнхгаузена

Мюнхгаузен, созданный Владимиром Зельдиным, абсолютно другой. Он значительно старше (это человек на пороге старости, лет шестидесяти). Он – аристократ, который не способен производить какие-то невероятные приключения. Он даже и не помышляет о конфликте с властью или церковью. Этот Мюнхгаузен живет в другом мире, верит в него и искренне недоумевает, когда вокруг него назревает интрига. Мюнхгаузен Зельдина не столько отрицает мир, как в фильме, сколько мир не может принять его. Здесь сталкивается вера героя с окружающим рационализмом. Среди всех других героев нет верующих людей. Они все – рационалисты, включая служителей культа. Барон искренен в своих чувствах, чем-то напоминает Дон Кихота, лишенного своей острой пики и не защищенного латами, и от того предстающего интеллигентным, ироничным, искренним большим ребенком, которого рациональные, целиком погруженные в заботы мира сего люди фактически заставляют уйти из мира – забраться по лестнице на Луну.

Образ барона Мюнхгаузена – один из самых известных популярных в мировой литературе. Ему посвящены кинофильмы и мультфильмы, поставлены несколько памятников. Существует несколько музеев барона Мюнхгаузена.

Любой читатель и зритель, познакомившись с образом Мюнхгаузена, испытывает к нему искреннюю симпатию. И даже если верующий человек читает об этих остроумных выдуманных приключениях, он не ощущает антипатии к добродушному фантазеру, в котором фантазии гораздо больше, чем лжи. А все почему? Да потому что вокруг слишком много холодного рационализма и равнодушия, а мир барона Мюнхгаузена — это мир, где возможно настоящее чудо, где человек рисует собственную жизнь яркими красками, которых всегда так не хватает.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector