Значение священного писания в современном православном мире

Библия — священная книга христиан

История написания Библии насчитывает более полутора тысяч лет — согласно выводам историков, священное писание христиан создавалось с XV в. до н. э. по I в. н. э., а его авторами являются несколько сотен человек, живших в разные века. Так как отдельные части Библии были неединоразово переписаны и отредактированы, авторство некоторых книг и Евангелий точно установить невозможно, однако христианские священнослужители и люди, исповедующие иудаизм, уверены, что первым автором, начавшим писать Библию, был пророк Моисей (ему приписывают авторство Торы — пяти первых книг Ветхого Завета), а закончили написание Священного Писания апостолы Иисуса Христа

Библия состоит из двух основных частей — Ветхого Завета и Нового Завета, причем согласно верованию, первая часть была написана до первого пришествия Христа, а вторая — после его рождения. Прихожане православной, католической и протестантских церквей, а также адепты некоторых сект, причисляющих себя к христианским, считают указания и пророчества, обозначенные в Новом Завете, приоритетными перед догмами и правилами, прописанными в Ветхом Завете. 

Наряду с правилами поведения, нормами морали и указаниями для верующих (главными из них можно считать 10 Заповедей, указанных в книге Исход Ветхого Завета, а также наставления Иисуса Христа, описанные в Евангелиях от апостолов), в Библии также отражена история еврейского народа и жизнеописания людей, внесших значимый вклад в развитие еврейской нации. Отдельно следует упомянуть и о пророчествах, наибольшее количество которых содержится в последнем разделе канонической Библии — книге Откровения от Иоанна; эту книгу также называют Апокалипсис Иоанна.

Так как Библия была неоднократно переписана и толкование некоторых указаний и пророчеств менялись в соответствии с политикой церкви, в современный вариант этой священной книги были включены далеко не все тексты и писания, написанные апостолами. Такие тексты называют апокрифами, и несмотря на то, что большинство священнослужителей не признают их священными писаниями, некоторые историки уверены, что полностью понять суть сказанного в Библии без учета апокрифов не представляется возможным. К нашему времени сохранилось около 100 апокрифов, относящихся к Ветхому Завету (книга Варуха, книга Товина, книга Юдифи и др.), и примерно такое же количество текстов, которые не включены в Новый Завет (Евангелие Иуды Искариота, Евангелие Марии, Евангелие Варнавы, Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла, Книга Иосифа плотника и др.).   

Как правильно читать Евангелие каждый день?

Отвечая на вопрос — как правильно читать Евангелие каждый день дома? – стоит отметить, что такое чтение должно быть логически выстроено. Пускай, Вы будете читать понемногу, но эти небольшие части должны логически начинаться и заканчиваться. Один из самых распространенных видов чтения Евангелия – это с первого (от Матфея) и до четвертого (от Иоанна)

, хотя бы по одной главе в день. А может быть и другой вариант, например, по одной главе утром, днем (если есть возможность) и на ночь. По завершении прочтения всего Евангелия надо снова возвращаться к его началу – таким образом, у человека формируется и закрепляется целостное восприятие прочитанного.

Кроме того, есть и конкретные святоотеческие советы по чтению этой священной книги. Так, по словам святых, верующим необходимо включать чтение Евангелия и других книг Нового Завета в свое домашнее молитвенное правило. Например, две главы из Деяний и одну главу Евангелия в день. Но в целом, как было отмечено выше, здесь возможны разные вариации, исходя из возможностей и внутренних потребностей каждого конкретного человека.

Еще один часто задаваемый вопрос — как читать Евангелие в Великий пост дома

? В данном случае помимо основных рекомендаций можно отметить еще несколько моментов. Во-первых, Великим постом чтение Слова Божия нужно усилить, то есть читать больше обычного. Во-вторых, можно уделить больше внимания описанию последних дней земной жизни Христа – Его проповедям, судам над Ним, страстям, смерти на кресте, Воскресению. Особенно такое чтение уместно на Страстной седмице.

Также имеет значение и то, как православный человек читает Святое Евангелие дома – стоя или сидя

. В данном случае, опять же, есть разные советы. Конечно, в идеале читать священную книгу нужно стоя. Так, например, протоиерей Серафим Слободской в своей книге «Закон Божий» рекомендовал читать Слово Божие стоя, перекрестившись один раз до и три раза после чтения. Однако даже если человек читает Евангелие сидя, что в целом не возбраняется, то делать это необходимо с благоговением (без закидывания ноги на ногу и т.п.), серьезно и осознанно, не отвлекаясь на посторонние темы. В целом по данной теме можно привести известные слова святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского: «Лучше сидя думать о Боге, нежели стоя — о ногах ».

Духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу

— На некоторых приходах во время богослужения прочитывается библейский отрывок на родном языке (после прочтения на церковнославянском)…

— Эта традиция характерна не только для наших, но и для многих зарубежных приходов, где есть верующие из разных стран. В таких ситуациях богослужебные отрывки из Священного Писания повторяют и на родных языках. Ведь духовная пища должна быть дана человеку в том виде, в котором она может принести духовную пользу.

— Время от времени в СМИ появляется информация о какой-то новой библейской книге, которая якобы ранее была утрачена или хранилась в тайне. В ней обязательно обнаруживаются какие-то «сакральные» моменты, противоречащие христианству. Как относиться к таким источникам?

— В последние два столетия было открыто немало древних рукописей (манускриптов), что позволило скоординировать взгляд на изучение библейского текста. В первую очередь, это касается Кумранских рукописей, обнаруженных в районе Мертвого моря (в Кумранских пещерах). Там было найдено много рукописей — как библейских, так и гностических (т. е. текстов, искажающих христианское учение). Не исключено, что и в дальнейшем будет найдено немало манускриптов гностического характера. Следует напомнить, что еще на протяжении ІІ и ІІІ вв. Церковь вела борьбу с ересью гностицизма. А в наше время, когда мы наблюдаем повальное увлечение оккультизмом, эти тексты появляются под видом некой сенсации.

Состав священных книг

Основные положения христианского вероучения сформулированы в Библии («Священное Писание»), в постановлениях Вселенских Соборов, сочинениях отцов церкви и т.д.

Полный состав священных книг называется различно: «Слово Божие», «Священное Писание», просто «Писание», «Закон». Эти наименования встречаются в самом Священном Писании. У отцов Церкви употреблялось название «Библия», что на греческом языке означает «Книги». Другое наименование у отцов Церкви — «Ветхий и Новый Завет». Слово «завет» означает: а) союз, договор, б) завещание, духовная запись. Этим словом означается союз Бога с людьми, осуществляемый в истинной религии.

Евреи свои священные книги обозначали названиями: «Писания», «Священные Писания», «Завет», «книги Завета», «Закон и Пророки». Христиане новозаветные писания обозначали названиями «Евангелие» и «Апостол».

Это интересно: 468,БЕХАЙМ (Betaaim) Мартин (6.10.1459-29.7.1507)

Танах — священная книга иудеев

Танах — это Ветхий завет Библии, который последователи иудаизма в свою очередь делят на три части:
1.Тора — первые пять книг (Бытие, Исход, Левит, книга Чисел и Второзаконье)
2. Невиим — восемь написанных пророками книг, состоящих преимущественно из описания истории еврейского народа с момента прихода на «землю обетованную» и до того, как еврейский народ был пленен Вавилонским царством
3. Ктувим — оставшиеся 11 книг Ветхого завета, которые также называют «писаниями святых».
 
Следует отметить, что между Танахом и Ветхим Заветом христианской Библии есть определенные отличия — адепты иудаизма считают апокрифами некоторые из тех книг Ветхого Завета, которые христиане признают каноническими. Также иудеи уверены, что есть 4 уровня (или слоя) толкования Танаха, и если первые три слоя понимания священного писания (буквальное, образное и логическое понимание) доступны каждому человеку, но каббалистическое понимание приходит только избранным.
 

Почему Библия называется Священным Писанием?

Вопрос: Почему Библия называется Священным Писанием?Ответ:

Латинская фраза Biblia Sacra («священные книги») впервые возникла в средневековье. На английском языке – одном из первых (если не самом первом) – название «The Holy Bible» («Святая Библия») появилось в 1611 году на обложке «авторизованной версии», известной как Библия короля Иакова. Слово «святой» или «священный» имеет несколько значений, и ниже мы рассмотрим, все ли они относятся к Слову Божьему.

Когда Бог говорил с Моисеем у горящего куста, Он повелел ему снять сандалии, потому что тот стоял на «святой земле» – земле, освященной Божественным присутствием. Так как Бог свят, то слова, которые Он произносит, также являются священными. Таким же образом слова, которые Бог дал Моисею на горе Синай, также священны, как и все слова, которые Бог дал человечеству в Библии. Поскольку Бог совершенен, его слова совершенны (Псалом 18:8). Бог праведен и чист, и таковым является Его Слово (Псалом 18:9).

Библия также является священной, потому что была написана людьми, находившимися под руководством и влиянием Святого Духа. «Всякое Писание боговдохновенно и полезно: оно помогает учить, обличать, исправлять, наставлять, как жить честной жизнью, так что слуга Божий всем снабжен и подготовлен к любому доброму делу» (2 Тимофею 3:16–17, тут и далее – перевод Российского Библейского Общества). Греческое слово, переведенное как «боговдохновенно» – «теопнеустос», походит от «Теос», что означает «Бог», и «пнео», что значит «дышать» или «вдыхать». Мы получаем слово «пневмония» от этого же греческого корня. Итак, наш Святой Бог, в лице Святого Духа, буквально вдыхал святые слова Писания в писателей каждой из книг Библии. Божественный Писатель свят, поэтому, все, что Он пишет, также свято.

Другое значение слова «святой» является «отделенный». Бог поставил народ Израиля отдельно от его современников, чтобы быть «царством священников, святым народом» (Исход 19:6). Точно так же и христиане стоят отдельно от неверующих, ходящих во тьме, как описано Петром: «Но вы – избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение, избранные, чтобы возвестить о великих деяниях Того, кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет» (1 Петра 2:9). Этот аспект «отделенной» святости относится и к Библии, потому что эта книга отделена от всех остальных. Это единственная книга, написанная самим Богом, единственная книга, которая имеет силу освобождать людей (Иоанна 8:32), изменять их жизнь и делать их мудрыми (Пс. 18:8), очищать их и освящать (Иоанна 17:17). Это единственная книга, которая дает жизнь, спокойствие и надежду (Псалом 118:50), и это – единственная книга, которая будет существовать вечно (Матфея 5:18).

Коран — священная книга у мусульман

Так же как и Библия, содержит в себе откровения, которые были изречены пророком Мухаммадом. Источником, передавшим их в уста пророка, является сам Аллах. Все откровения упорядочены в главы — суры, которые, в свою очередь, складываются из стихов — аятов. Каноническая версия Корана содержит 114 сур. Первоначально они не имели названий. Позднее по причине различных форм передачи текста суры получили названия, некоторые сразу по несколько.

Коран является священным для мусульман, только если он на арабском. Перевод используется для толкования. Молитвы и ритуалы произносятся лишь на языке оригинала.

В содержательном плане Коран повествует истории об Аравии и древнем мире. Описывает, как будет происходить страшный суд, посмертное воздаяние. Также здесь содержатся нравственные и юридические нормы. Следует заметить, что Коран имеет юридическую силу, поскольку регулирует отдельные отрасли права мусульман.

Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие

Как правильно изучать Библию? Стоит ли начинать познание с первых страниц Бытия?

— Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие. Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии). И лишь после этого можно приступать к ветхозаветным книгам. Только прочитав Новый Завет, легче понять смысл Ветхого. Ведь апостол Павел не зря сказал, что ветхозаветное законодательство было детоводителем ко Христу (см.: Гал. 3: 24): оно ведет человека, как будто ребенка за руку, чтобы дать ему понять по-настоящему, что же произошло во время боговоплощения, что такое в принципе боговоплощение для человека…

Рекомендации по чтению Библии в первый раз

Многие люди говорят, что начинали читать Святое Писание и ничего не поняли. Чтобы избежать этой ошибки, чтение Библии следует начинать с Евангелий, отдав первоочередность посланию от Иоанна. Затем прочитать Деяния и перейти к Посланиям, после чего можно начинать читать Ветхий Завет.

Нельзя понять некоторых высказываний, наставлений, не исследовав историческое время и место написания.

Наука Герменевтика учит каждый текст рассматривать с точки зрения того времени.

Все свои послания апостол Павел писал во время христовых походов, переходя из города в город, и это описано в Деяниях. Святые отцы Церкви на основании исследований дают четкие толкования послания, показывая богодухновенность каждого текста.

Библия пишет, что Писание дано человечеству, чтобы исправлять, научать, обличать и наставлять. (2Тим. 3:16). Библия, состоящая из Ветхого и Нового завета, переведена на многие языки и является самым читаемым посланием Бога человечеству, открывающая характер Всевышнего и путь в Небеса через веру в Сына Божьего, Иисуса Христа при ведении Святого Духа.

Священное Писание Ветхого и Нового Завета составило единую книгу — святую Библию, которая хранит множество рецептов познания Всевышнего и примеров из жизни святых.

Священное Писание. Библия

Откровение нового пророка. Мусульманский канон

Священная книга мусульман называется Кораном. Она не содержит никаких значимых фрагментов из Нового Завета или Танаха, однако в значительной мере пересказывает содержание первого из них. К тому же упоминается в нем и Иса, то есть Иисус, но корреляции с новозаветными писаниями нет. Скорее, напротив, в Коране просматривается полемика и недоверие к христианскому Писанию.

Мусульманская священная книга — Коран — представляет собой сборник откровений, полученных Магометом в различное время от Бога и архангела Гавриила (Джабраэля — в арабской традиции). Откровения эти называются сурами, и располагаются они в тексте не в хронологическом порядке, а по длине — от самых длинных к наиболее коротким.

Такова позиция, которую в отношении иудео-христианских писаний занимает ислам: священная книга иудеев — Тора — истинна. Однако время ее руководства прошло, и Завет с Моисеем исчерпан. Так что Тора и весь Танах более неактуальны. Книги христиан — подделка, исказившая первоначальное благовестие пророка Иисуса, восстановленное и продолженное Магометом. Поэтому единственная священная книга — Коран, и другой быть не может.

Структура Священного Писания

Именно из книг и состоит она. Всего их насчитывается 77, большую часть из которых, а именно 50 книг, относят к Ветхому Завету и 27 книг причисляют к Новому Завету.

Согласно Библейскому счету, возраст самого Священного Писания составляет около 5,5 тысяч лет, а его преображению в виде литературного произведения не менее 2 тысяч лет. Несмотря на то, что писалась Библия на разных языках и несколькими десятками Святых, она сохранила внутреннюю логическую последовательность и композиционную завершенность.

История более древней части Библии, именуемой Ветхим Заветом, в течение двух тысяч лет подготавливала род человеческий к пришествию Христа, тогда как, повествование Нового Завета посвящено земной жизни Иисуса Христа и всем его ближайшим единомышленникам и последователям.

Все библейские книги Ветхого Завета можно разделить на четыре эпохальные части.

Первая часть посвящена Закону Божиему, представленному в виде десяти Заповедей, и переданному роду человеческому через пророка Моисея. Каждый христианин по воле Божией должен жить согласно этим Заповедям.

Вторая часть является исторической. Она полностью раскрывает все события, эпизоды и факты, произошедшие за 1300 лет до нашей эры.

Третью часть Священного Писания составляют «учительные» книги, для них характерен нравственно-назидательный характер. Главенствующей целью этой части является не жесткое определение правил жизни и веры, как в книгах Моисея, а мягкое и ободряющее расположение рода человеческого к праведному образу жизни. «Учительские книги» помогают человеку научиться жить в благоденствии и душевном умиротворении согласно Воле Божией и по Его благословлению.

К четвертой части относят книги пророческого свойства. Эти книги учат нас тому, что будущее всего рода человеческого не является делом случая, а зависит от образа жизни и веры каждого человека. Пророческие книги не только открывают нам будущее, но и взывают нас к собственной совести. Нельзя пренебрегать этой частью Ветхого Завета, ибо она необходимо каждому из нас для обретения твердости в стремлении своем принять вновь первозданную чистоту души своей.

 Новый Завет, являющийся второй и более поздней частью, Священного Писания, рассказывает о жизни земной и об учениях Иисуса Христа.

К книгам, выступающим основой Ветхого Завета, относят, прежде всего, книги «Четвероевангелия» -благовествования от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, несущие благую весть о приходе в мир земной Искупителя Божественного для спасения всего рода человеческого.

Все последующие новозаветные книги (кроме последней) получили название «Апостол». Они рассказывают о Святых Апостолах, об их великих деяниях и о наставлениях народу христианскому. Последней, замыкающей общий цикл писаний Нового Завета, является книга пророческая, именуемая «Апокалипсисом». Эта книга гласит о пророчествах, связанных с судьбами всего человечества, мира и Церкви Христовой.

По сравнению с Ветхим Заветом, Новый Завет обладает более строгим нравственно — назидательным характером, ибо в книгах новозаветных осуждаются не только греховные деяния человека, но и даже сами мысли о них. Христианин должен не только жить благочестиво, согласно всем Заповедям Божьим, но и искоренять в себе то зло, которое живет внутри каждого человека. Только одолев его, человек будет способен победить саму смерть.

Новозаветные книги гласят о главном в христианском вероучении – о великом воскрешении Иисуса Христа, одолевшего смерть и отварившего врата к вечной жизни для всего человечества.

Ветхий Завет и Новый Завет – единые и неразделимые части всего Священного Писания. Ветхозаветные книги являются свидетельством того, как Бог дал человеку обещание о приходе на землю Божественного Спасителя всеобщего, а новозаветные писания воплощают собой доказательство того, что Бог сдержал Свое слово пред человечеством и даровал ему Единородного Сына Своего для спасения всего рода человеческого.

Это интересно: Святая Канавка Пресвятой Богородицы и святыни в Дивеево: изучаем подробно

Научный и религиозный подходы в чтении Библии

В толковании Библии важно придерживаться принципа “золотой середины”. Нельзя недооценивать научно-исторический подход и в тоже время переоценивать религиозный

Священное Писание изобилует образной, иносказательной речью. Например в Евангелие от Иоанна (Ин 10:7) Спаситель указывает на себя, говоря “я есть дверь” или “я есть виноградная лоза” (Ин 15.1). Очевидно, что это метафоры призванные выразить значение проповеди Христа для спасения человеческой души. Или библейский сюжет о 6 днях сотворения мира: с точки зрения научных исследований земная жизнь зародилась в течение более продолжительного времени. Религиозные толкователи отвечают, что 6 дней являются условным обозначением определенного временного периода. 

Но можно впасть в другую крайность и предавать иносказательный окрас всем событиям. Тем более, что в библейских текстах очень тонка грань между реальными событиями и символическими

Поэтому важно уметь сопоставлять научный и религиозный подход в толковании Священного Писания. Существенную помощь в этом могут оказать тексты Святых Отцов, досконально изучавших Библию

Библия — священная книга христиан

История написания Библии насчитывает более полутора тысяч лет — согласно выводам историков, священное писание христиан создавалось с XV в. до н. э. по I в. н. э., а его авторами являются несколько сотен человек, живших в разные века. Так как отдельные части Библии были неединоразово переписаны и отредактированы, авторство некоторых книг и Евангелий точно установить невозможно, однако христианские священнослужители и люди, исповедующие иудаизм, уверены, что первым автором, начавшим писать Библию, был пророк Моисей (ему приписывают авторство Торы — пяти первых книг Ветхого Завета), а закончили написание Священного Писания апостолы Иисуса Христа. 
 
Библия состоит из двух основных частей — Ветхого Завета и Нового Завета, причем согласно верованию, первая часть была написана до первого пришествия Христа, а вторая — после его рождения. Прихожане православной, католической и протестантских церквей, а также адепты некоторых сект, причисляющих себя к христианским, считают указания и пророчества, обозначенные в Новом Завете, приоритетными перед догмами и правилами, прописанными в Ветхом Завете. 
 
Наряду с правилами поведения, нормами морали и указаниями для верующих (главными из них можно считать 10 Заповедей, указанных в книге Исход Ветхого Завета, а также наставления Иисуса Христа, описанные в Евангелиях от апостолов), в Библии также отражена история еврейского народа и жизнеописания людей, внесших значимый вклад в развитие еврейской нации. Отдельно следует упомянуть и о пророчествах, наибольшее количество которых содержится в последнем разделе канонической Библии — книге Откровения от Иоанна; эту книгу также называют Апокалипсис Иоанна.
 
Так как Библия была неоднократно переписана и толкование некоторых указаний и пророчеств менялись в соответствии с политикой церкви, в современный вариант этой священной книги были включены далеко не все тексты и писания, написанные апостолами. Такие тексты называют апокрифами, и несмотря на то, что большинство священнослужителей не признают их священными писаниями, некоторые историки уверены, что полностью понять суть сказанного в Библии без учета апокрифов не представляется возможным. К нашему времени сохранилось около 100 апокрифов, относящихся к Ветхому Завету (книга Варуха, книга Товина, книга Юдифи и др.), и примерно такое же количество текстов, которые не включены в Новый Завет (Евангелие Иуды Искариота, Евангелие Марии, Евангелие Варнавы, Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла, Книга Иосифа плотника и др.).   
 

Веды — священная книга индуизма

Веды, несомненно, можно назвать одной из старейших священных книг религий мира, так как первая ее часть была записана еще в XVI века до н.э. Священные тексты индуизма в оригинале были записаны на санскрите, и большая часть знаний, представленных в этой книге — самхиты (сборники мантр для религиозных обрядов и молитв) и комментарии и пояснения к ним. Согласно верованию индуистов, Веды не были составлены людьми, а ниспосланы человечеству богами через святых мудрецов. Священная книга Веды состоит из четырех вед:
 
1. Риг-веда — веда гимнов; в ней размещены мантры, которые произносят в молитвах главные священнослужители. По мнению исследователей, Риг-веда и по лингвистике, и по содержанию имеет много общего со священной книги древних иранцев — Авестой
 
2. Яджур-веда — веда жертвенных формул; в этой части священной книги индуизма размещены мантры, которые необходимо произносить во время ритуалов жертвоприношений, а также манрты для чтения при проведении практически всех ведийских обрядов
 
3. Сама-веда — веда мелодий; в Самаведе записаны мантры, которые священнослужители поют во время богослужения, причем каждую мантру нужно петь в строго определенном ритме
 

Веды — священная книга индуизма

Веды, несомненно, можно назвать одной из старейших священных книг религий мира, так как первая ее часть была записана еще в XVI века до н.э. Священные тексты индуизма в оригинале были записаны на санскрите, и большая часть знаний, представленных в этой книге — самхиты (сборники мантр для религиозных обрядов и молитв) и комментарии и пояснения к ним. Согласно верованию индуистов, Веды не были составлены людьми, а ниспосланы человечеству богами через святых мудрецов. Священная книга Веды состоит из четырех вед:
 
1. Риг-веда — веда гимнов; в ней размещены мантры, которые произносят в молитвах главные священнослужители. По мнению исследователей, Риг-веда и по лингвистике, и по содержанию имеет много общего со священной книги древних иранцев — Авестой
 
2. Яджур-веда — веда жертвенных формул; в этой части священной книги индуизма размещены мантры, которые необходимо произносить во время ритуалов жертвоприношений, а также манрты для чтения при проведении практически всех ведийских обрядов
 
3. Сама-веда — веда мелодий; в Самаведе записаны мантры, которые священнослужители поют во время богослужения, причем каждую мантру нужно петь в строго определенном ритме
 

Современные переводы Священного Писания

Учение такого масштаба, как Библия, привлекает к себе внимание огромного количества людей. Потребность человечества в нем неоспорима

Однако вместе с тем существует опасность неточного или намеренно искажённого перевода. В этом случае авторы могут продвигать какие-либо свои интересы, преследовать собственные цели.

Следует заметить, что любой из существующих в современном мире переводов Священного Писания подвергался критике. Её обоснованность подтверждалась или опровергалась самым строгим судьёй — временем.

Сегодня одним из таких широко обсуждаемых проектов перевода Библии считается Священное Писание Нового мира. Автором издания является религиозная организация Свидетели Иеговы. В этом варианте изложения Священного Писания много нового и необычного для почитателей, людей истинно верующих и знающих его:

  • исчезли некоторые ставшие общеизвестными слова;
  • появились новые, отсутствовавшие в оригинале;
  • авторы злоупотребляют пересказом и активно добавляют свои подстрочные комментарии.

Не вступая в полемику, созданную вокруг этого произведения, следует отметить, что читать его можно, но желательно в сопровождении принятого в России синодального перевода.

Переводы Библии

Септуагинта — греческий перевод семидесяти толковников, был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Вульгата — латинский перевод, был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный Иероним Стридонский переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагинтой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту 70-ти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине IX века н.э., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Полное издание Библии на русском языке появилось в году.

Сегодня Библия — самая популярная книга в мире, имеющая самый большой тираж. Библия частично или полностью переведена на более чем 2400 языков и доступна на родном языке более 90% населения земного шара. По некоторым оценкам более 60 миллионов копий Библии распространяется по миру ежегодно.

Главный критерий — Библия должна быть понятной

— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?

— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).

VII век. Четыре Евангелиста. Келлское Евангелие. Дублин, Тритини-колледж

Заключение

Выше были перечислены основные священные книги религий мира — наиболее яркие и актуальные для нашего времени. Разумеется, этим список текстов не ограничивается, как не ограничивается он и списком упомянутых религий. Многие языческие культы вообще не имеют кодифицированного писания, спокойно обходясь устной мифологической традицией. Другие, хотя и имеют авторитетные культообразующие сочинения, все же не инкриминируют им сакральной сверхъестественной природы. Некоторые каноны немногочисленных религиозных традиций остались за скобками и не были рассмотрены в данном обзоре, потому что даже кратко осветить священные книги религий мира без исключения может позволить только формат энциклопедии, но никак не небольшой статьи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector