Поллианна

Знакомство с Джоном Пендлтоном[ред.]

Мисс Поли купила племяннице новую одежду и решила отправить её осенью в школу, а пока установила для неё строгий распорядок дня. Поллианна должна была читать вслух, учиться играть на пианино, шить и готовить.

Постепенно Полли начала понимать, что её племянница — очень необычный ребёнок, а Нэнси считала девочку ангелом.

Поллианна утомляла тётю своей бурной энергией, и у девочки оставалось много времени для развлечений. Гуляя по городу, Поллианна познакомилась с Джоном Пендлтоном, самым богатым и скупым человеком в Белдингсвилле.

Джон Пендлтон — мрачный и скупой человек, когда-то любил мать Поллианны.

По словам Нэнси, он жил «один как сыч» в огромном доме и никогда никому не улыбался.

Шли дни, Поллианна была абсолютно счастлива. Огорчал её только запрет тёти на разговоры об отце. Из-за этого Поллианна не могла рассказать мисс Полли о своей «игре в радость».

Однажды Поллианна затащила тётю в свою комнатку, которая была так убога, что Полли стало стыдно, и девочка переехала в красивую комнату этажом ниже.

Немного о писательнице

Автор «Поллианны» — Элинор Портер, писательница, которая смогла прославиться исключительно благодаря своему таланту. Первым ее романом, который принес Элинор славу на территории всей Америки, стала книга «Мисс Билли».

На момент написания романа тексты писательницы уже не единожды публиковались в различных журналах и газетах. Будучи уже умелым мастером слова, Элинор взялась за написание следующей своей книги. «Поллианна» Элинор Портер принесла мировую славу, покорив сердца подростков по всей планете

Даже сегодня роман не утратил своей актуальности и популярности, ведь столь добрая книга затрагивает душу и учит каждого читателя очень важному – никогда не терять надежды и не опускать руки

Популярные сегодня пересказы

Берестяная трубочка — краткое содержание рассказа Пришвина В рассказе описывается интерес героя к, казалось бы, обыденным вещам

Когда вы гуляете по лесу, на что обращаете внимание?
Краткое содержание повести В недрах земли Куприн В недрах земли» — замечательный рассказ А.И. Куприна, в котором главным героем является мальчик Ванька.
Орёл-меценат — краткое содержание рассказа Салтыков-Щедрин Рассказчик предлагает историю про орла, в лице которого видит вообще всех орлов

Они многим кажутся благородными и храбрыми, но, по мнению повествователя, они — просто хищники, хотя и могут видеть далеко и быть сильны.
Эрнани — краткое содержание драмы Гюго События произведения разворачиваются в Испании шестнадцатого века. Первое действие начинается во замке, принадлежащем титулованной особе Руй Гомесу

Влиять

Цитата «Когда вы будете искать плохое в человечестве, надеясь найти его, вы обязательно найдете», появившаяся в версии Диснея 1960 года , где ее приписывают Аврааму Линкольну . Однако исходная цитата («Если вы ищете плохое, ожидая его, вы его получите») на самом деле из книги, где она приводится без указания авторства.

В результате успеха романа прилагательное «Pollyannaish» и существительное «Pollyannaism» стали популярными терминами для типа личности, характеризующегося неудержимым оптимизмом, проявляющимся даже в самых неблагоприятных или обескураживающих обстоятельствах. Иногда его используют уничижительно , говоря о тех, чей оптимизм чрезмерен до наивности или отказывается принимать факты неудачной ситуации. Это уничижительное употребление можно услышать во вступлении к песне Джорджа и Иры Гершвин 1930 года « Но не для меня »: «Я никогда не хочу слышать от веселых поллянцев, которые говорят мне, что судьба дает мне пару / это все бананы». (в исполнении Джуди Гарланд в фильме 1943 года « Безумная девушка» )

Слово «поллианна» может также использоваться в разговорной речи для обозначения праздничного обмена подарками, более известного как Тайный Санта , особенно в Филадельфии и окрестностях.

Поллианна до сих пор доступна в переиздании. На пике своей популярности, Поллианна была известна как «Glad Girl», и Parker Brothers даже создали радостной игры , в настольную игру . Glad Game , разновидность Parcheesi , производилась и продавалась с 1915 по 1967 год в различных версиях, подобно популярной британской настольной игре Ludo . Позднее лицензия на настольную игру была выдана Parker Brothers, но ее производство было прекращено на много лет. Broadway адаптация была установлена в 1916 году под названием Поллианна Whittier, радостная девушка . Хелен Хейз была звездой.

Автор Джером (Джерри) Грисволд проанализировал Поллианну вместе с юными «героями» в нескольких известных детских книгах, например, « Маленький лорд Фаунтлерой» , « Ребекка с фермы Саннибрук» (обе также изображены Пикфордом в фильме) и «Тайный сад» из эпохи, известной как Золотой век детской книги (примерно от Гражданской войны в США до Первой мировой войны). Ссылаясь на Теорию трех жизней ребенка-героя , он утверждает, что у Поллианны очевидные эдипальные противоречия существуют, хотя и в замаскированных или спроецированных формах, в отношениях между ребенком, ее тетей и основными взрослыми персонажами мужского пола, которые решаются только тем, что тетя выходит замуж за доктора Чилтона в конце истории. Он называет Поллианну «сложным романом, полным маскировок» и видит в Поллианне не наивного ребенка, а, скорее, как одаренную личность, способную направить свой крайний оптимизм и добродушие (во благо) на манипулирование людьми. негативные, мирские, циничные или разочарованные эмоции взрослых, населяющих ее жизнь.

«Клубы радости», кажется, были популярны какое-то время; однако сомнительно, были ли они когда-либо чем-то большим, чем рекламный трюк. Клубы радости могли быть просто средством популяризации «Радостной игры» как метода преодоления превратностей жизни, таких как утрата, разочарование и горе. Тем не менее, по крайней мере, один «клуб радости» существовал совсем недавно, в 2008 году, в Денвере , штат Колорадо .

Статуя Поллианны перед публичной библиотекой в Литтлтоне, Нью-Гэмпшир

В 2002 году жители Литтлтона, штат Нью-Гэмпшир, открыли бронзовую статую в честь Элеоноры Х. Портер , автора книг о Поллианне и одного из самых известных жителей города. Статуя изображает улыбающуюся Поллианну с широко раскинутыми руками в знак приветствия. В Литтлтоне также каждое лето проходит фестиваль, известный как «Официальный день радости Поллианны».

Знаменитый американский писатель-фантаст Рэй Брэдбери описал себя как « Янус , двуликий бог, наполовину Поллианна, наполовину Кассандра , предупреждающий о будущем и, возможно, слишком много живущий в прошлом — сочетание того и другого».

В послании Конгрессу о положении дел в 1973 году Ричард М. Никсон написал: «Я считаю, что всегда есть разумная золотая середина между Кассандрами и Поллианнами. Мы должны занять эту позицию».

Серия видеоигр Mother (продается в США как EarthBound ) и серия Super Smash Bros. содержат песню в каждой игре (кроме Super Smash Bros. для Nintendo 64 и 3DS ) под названием «Pollyanna (I Believe in You)». Песня также была названа «Mother 2» в Brawl and Melee , прежде чем была изменена для использования существующего стандартного названия песни. Песня — отсылка к роману; лирическая версия, выпущенная на компакт-диске с саундтреком, усиливает отсылку к текстам.

участок

Главная героиня — Поллианна Уиттиер, одиннадцатилетняя сирота, которая переезжает жить в вымышленный город Белдингсвилл, штат Вермонт , со своей богатой, но суровой и холодной старой девой тетей Полли, которая не хочет принимать Поллианну, но считает, что это так. ее долг перед покойной сестрой. Жизненная философия Поллианны основана на том, что она называет «Радостной игрой», — оптимистическом и позитивном отношении, которому она научилась у своего отца. Игра состоит в том, чтобы найти чему порадоваться в любой ситуации, какой бы мрачной она ни была. Это произошло во время одного Рождества, когда Поллианна, которая надеялась на куклу в миссионерской бочке, нашла внутри только пару костылей . Придумав игру на месте, отец Поллианны научил ее смотреть на вещи с хорошей стороны — в данном случае радоваться костылям, потому что ей не нужно было ими пользоваться.

Благодаря этой философии, своей солнечной личности и искренней, отзывчивой душе Поллианна приносит столько радости подавленному тети городку в Новой Англии, что превращает его в приятное место для жизни. «Радостная игра» защищает ее от сурового отношения тети: когда тетя Полли помещает ее в душную комнату на чердаке без ковров и картин, она ликует, любуясь прекрасным видом из высокого окна; когда она пытается «наказать» свою племянницу за опоздание на обед, приговаривая ее к трапезе из хлеба и молока на кухне со служанкой Нэнси, Поллианна восторженно благодарит ее, потому что она любит хлеб и молоко, и ей нравится Нэнси.

Вскоре Поллианна учит некоторых из самых проблемных жителей Белдингсвилля «играть в игру», от сварливого инвалида по имени миссис Сноу до скупого холостяка мистера Пендлтона, который живет один в захламленном особняке. Тетя Полли тоже, оказавшись беспомощной перед упорным отказом Поллианны быть подавленной, постепенно начинает таять, хотя сопротивляется «Радостной игре» дольше, чем кто-либо другой.

В конце концов, однако, даже сильный оптимизм Поллианны подвергается испытанию, когда ее сбивает машина и она теряет способность использовать ноги. Сначала она не осознает серьезности своего положения, но ее настроение резко падает, когда ей рассказывают, что с ней случилось. После этого она лежит в постели, не находя ничего, чему можно было бы радоваться. Затем горожане начинают заходить в дом тети Полли, желая сообщить Поллианне, насколько ее поддержка улучшила их жизнь; и Поллианна решает, что все еще может радоваться тому, что, по крайней мере, у нее есть ноги. Роман заканчивается тем, что тетя Полли выходит замуж за своего бывшего любовника доктора Чилтона, а Поллианна отправляется в больницу, где она снова учится ходить и может больше ценить использование своих ног из-за временной нетрудоспособности и неспособности нормально ходить. .

Немного о писательнице

Автор «Поллианны» — Элинор Портер, писательница, которая смогла прославиться исключительно благодаря своему таланту. Первым ее романом, который принес Элинор славу на территории всей Америки, стала книга «Мисс Билли».

На момент написания романа тексты писательницы уже не единожды публиковались в различных журналах и газетах. Будучи уже умелым мастером слова, Элинор взялась за написание следующей своей книги. «Поллианна» Элинор Портер принесла мировую славу, покорив сердца подростков по всей планете

Даже сегодня роман не утратил своей актуальности и популярности, ведь столь добрая книга затрагивает душу и учит каждого читателя очень важному — никогда не терять надежды и не опускать руки

В самом начале произведения события разворачиваются вокруг очень богатой и одинокой женщины, которая живет вместе со служанкой в прекрасном и огромном поместье. Мисс Полли, одна из главных героев «Поллианны», получает известие о том, что ее родная племянница осталась сиротой. Мисс Полли была очень долгие годы одинокой женщиной. Одиночество сделало даму черствой, холодной и суровой. Узнав о тех обстоятельства, в которые попала ее маленькая племянница, брошенная на произвол судьбы, она решает взять девочку на воспитание к себе в дом.

Chapter II. Old Tom and Nancy

In the garden that afternoon, Nancy found a few minutes in which to interview Old Tom, the gardener.

“Mr. Tom, do you know that a little girl will soon come here to live with Miss Polly?”

“A – what?” demanded the old man.

“A little girl – to live with Miss Polly. She told me so herself,” said Nancy. “It’s her niece; and she’s eleven years old.”

The man’s jaw fell.

“Oh, it must be Miss Jennie’s little girl!”

“Who was Miss Jennie?”

“She was an angel,” breathed the man; “but the old master and mistress knew her as their oldest daughter. She was twenty when she married and went away from here long years ago. Her babies all died, I heard, except the last one; and that must be her.”

“And she’s going to sleep in the attic – more shame to HER!” scolded Nancy.

Old Tom smiled.

“I wonder what Miss Polly will do with a child in the house,” he said.

“Well, I wonder what a child will do with Miss Polly in the house!” snapped Nancy.

The old man laughed.

“I’m afraid you aren’t fond of Miss Polly,” he grinned.

As if ever anybody could be fond of her!” scorned Nancy.

“I guess maybe you didn’t know about Miss Polly’s love affair,” he said slowly.

“Love affair – HER! No!”

“You didn’t know Miss Polly as I did,” he said. “She used to be real handsome – and she would be now, if she’d let herself be.”

“Handsome! Miss Polly!”

“Yes, she is different now, I know. It begun then – at the time of the trouble with her lover,” nodded Old Tom; “and she is bitter and prickly to deal with.”

“Nancy!” called a sharp voice.

“Y-yes, ma’am,” stammered Nancy; and hurried toward the house.

Взгляд на вещи

Краткое содержание «Полианны» мы продолжим удивительным взглядом на мир главной героини.

Девочка совсем не была расстроена тем, что ее поселили на чердаке. Наоборот, маленькая Поллианна была рада, что в ее убежище совсем нет зеркал – она ужасно не любила веснушки на своем лице и была несказанно счастлива, что больше не увидит их. А со служанкой она поделилась своим восторгом из-за вида из окна, который завораживал маленькую девочку. Она говорила, что такой вид способен заменить все картины в комнате.

Такое отношение девочки к окружающему ее миру удивляло всех вокруг. Однако, именно благодаря своему жизнелюбию, маленькой Поллианне удалось изменить восприятие мира у всех своих новых знакомых.

Изменения в окружающих

Главной темой «Поллианны» стала именно эта игра маленькой девочки, которой удалось своим мировоззрением изменить всех окружающих ее людей. Ее жизнелюбие и умение воспринимать все горести со смехом передавались каждому, кто общался с ней. Именно благодаря ей старый садовник стал радоваться своей сгорбленной спине — из-за этого ему больше не приходилось нагибаться, чтобы делать свою работу.

Женщина, которая из-за своей болезни проводила все дни в кровати, начала радоваться тому, что у нее здоровые руки и она может вязать целыми днями. Маленькая Нэнси, которая всю свою жизнь ненавидела собственное имя, стала радоваться тому, что при рождении ей не дали имя еще хуже. Маленькой девочке удалось изменить взгляд на все проблемы каждого жителя города. А в тех случаях, когда хорошего в ситуации практически невозможно было найти, игра становилась только интереснее.

Сюжет «Поллианны» строится на описании и колоссальных перемен, происходивших с людьми. Изменился и характер мисс Полли. Черствая и суровая женщина стала добрее. Она перестала так злиться на всех окружающих ее людей, стала мягче и сердечнее. Мисс Полли со временем даже позволила главной героине оставлять у себя на чердаке бездомных щенков и котят.

Забота о Джимми Бине и сломанная нога мистера Пендлтона[ред.]

В августе Поллианна встретила десятилетнего мальчика-сироту Джимми Бина, который хотел найти себе семью.

Джимми Бин — десятилетний сирота, друг Поллианны.

Тётя наотрез отказалась усыновлять мальчика, в местном Женском обществе тоже никто не захотел его приютить. Огорчённая Поллианна отправилась в Пендлтонский лес, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, и обнаружила мистера Пендлтона, лежащего на земле со сломанной ногой. Поллианна сбегала к нему домой и вызвала по телефону доктора.

Доктор Чилтон, стройный мужчина с добрыми глазами, очень понравился Поллианне, и она быстро с ним подружилась.

Томас Чилтон — доктор, стройный и симпатичный мужчина средних лет, возлюбленный Полли.

Неделю спустя, Поллианна попросила у тёти Полли разрешения навестить мистера Пендлтона. Та согласилась при условии, что девочка не скажет ему, чья она племянница.

Доктор Чилтон с удовольствием пустил Поллианну к больному. Он знал, насколько положительно влияет девочка на его пациентов, и жалел, что не может выписывать её как лекарство.

Поллианна развеселила своего мрачного приятеля, но проговорилась, что она племянница мисс Полли и дочь её старшей сестры. Узнав об этом, Пендлтон отвернулся и перестал разговаривать.

«Игра в радость» продолжается[ред.]

К Поллианне вернулся её обычный оптимизм. Полли позволила Пендлтону и Джимми Бину навещать племянницу.

Ранней весной доктор Чилтон рассказал Пендлтону, что его давний приятель успешно лечит травмы позвоночника. К сожалению, Чилтон и Полли, когда-то любившие друг друга, поссорились пятнадцать лет назад по причине, о которой доктор уже не помнит.

Полли заявила, что если Чилтона пригласят в её поместье, «это будет означать, что она готова признать вину» и стать его женой. Доктор готов был забыть о ссоре, но не мог переступить через профессиональную гордость и навязать свои услуги.

Разговор услышал Джимми Бин и рассказал о нём мисс Полли. На следующий день доктора Чилтона пустили к Поллианне, а вечером девочка узнала, что он станет её дядей. Ещё через неделю Поллианну отправили к другу доктора.

Десять месяцев спустя, Поллианна сделала свои первые шесть шагов, о чём написала тёте Полли. За это время девочка покорила всех врачей и пациентов клиники, а доктор Чилтон и Полли обвенчались прямо возле её постели, что стало для Поллианны самым радостным событием.

За основу пересказа взят перевод А. В. Устиновой и А. Д. Иванова.

Новый дом

И вот приехала к своей дальней родственнице Поллианна. Краткое содержание может дать представление о том, каково было девочке, недавно потерявшей родителей, оказаться в незнакомом месте среди незнакомых людей.

Девочку поселили в душной комнатке на чердаке. Нэнси, служанка в доме, сильно возмущалась тому, что ее хозяйка отправила родную кровь жить на чердак, имея громадный дом с дорогим убранством и множеством комнат. Однако как же сильно она удивилась в тот момент, как Поллианна начала восхищаться своей убогой комнатой, утверждая, что совершенно довольна, что ей досталась именно эта комната. Девочка говорила, что очень рада тому, что в ее жилище нет зеркала, ведь теперь она не сможет увидеть свои веснушки. А прекрасный вид из окна с лихвой компенсирует отсутствие картин. Своим жизнелюбием и способностью находить хорошее даже в плохом Поллианна начала удивлять всех окружающих.

Выяснилось, что девочка играет в одну очень занятную игру, которой обучил ее отец. Давным-давно Поллианна очень сильно хотела куклу. Тогда папа попросил собирающую пожертвования женщину прислать для дочки игрушку. Но в ответ прислали костыли, так как кукол жертвовать никто не хотел. И тогда отец в утешение сказал дочке, что ей можно радоваться тому, что костыли ей не нужны, потому что она здорова. С этого времени Поллианна начала играть в эту игру, ища радость во всем.

Детство и юность

Будущая писательница родилась в конце 1869 года в городке под названием Литлтон североамериканского штата Нью-Гемпшир в семье аптекаря Фрэнсиса Флэтчера Ходжера и его жены Луэллы Фрэнч. Дед девочки, которую назвали при рождении Элинор Эмили, был первым ювелиром и часовщиком в Литлтоне. Сейчас население городка составляет около 6 тысяч человек.

Писательница Элинор Портер / Internet Archive

Родители писательницы подарили жизнь также старшему брату Элинор Фрэду. Девочка унаследовала от матери слабое здоровье и не посещала школу, а проходила обучение на дому.

В детстве и отрочестве главным интересом мисс Ходжер была музыка. В юности дочь фармацевта обучалась в консерватории Бостона, пела в церковном хоре и устраивала самодеятельные концерты,

Рецензии на книгу «Поллианна вырастает: повесть» Элинор Портер

Первую «Полианну» я не читала, но так как книжка полюбилась дочери 10 лет, то заказала «Полианна вырастает». В связи с мнением, озвученном в предыдущем отзыве — решила сначала прочитать сама, а потом уже давать дочери. Первая часть книжки, собственно, все о той же маленькой Полианне (добавлю сразу, что «Полианна вырастает» можно читать не ознакомившись с первой частью, в ней она так подробно пересказывается, что в этом нет необходимости). Полианну, как «лекарство от депрессии», прописывают одной тоскующей по потерянному племяннику даме и девочка переезжает на полгода в большой город, чтобы научить грустящую леди «игре в радость». Помимо того, что Полианна приводит в чувство эту женщину, она еще, ненароком, спасает огромное количество людей — незнакомца в парке — от отчаяния, одинокую девушку — от неверного шага, мальчика-инвалида — от голода и болезни. Характер Полианны, ее взгляд через розовые очки на жизнь- заставляет огромное количество людей — увидеть свою жизнь по-новому, научиться радоваться тому, что они имеют. Стыдно сказать, но я сама сейчас, случается, «играю в радость»))))) Не скажу, однако, что книга высокохудожественна. Скорее, здесь ценностью обладает сама идея характера этого ребенка. В плане сюжетном — книга похожа не сериал. Здесь имеется потерянный племянник, которого ищут всем миром, и в итоге, конечно, находят, но как и водится — в самом финале повествования. И интерес к сюжету и книге подогревается этим старым приемом)))). В середине книги, после того, как Полианна выполняет роль лекарства))) она уезжает с тетей и дядей в Германию, и через шесть лет, в финале повести практически и возвращается в родной городок и к читателям повзрослевшая, двадцатилетняя (по-моему, — лень искать книжку, чтобы проверить)- «выросшая». Дядя ее умирает за границей, они с теткой — разорены и не знают, как свести концы с концами. Интрига, по всем законам жанра сериала, нарастает. ))) И тут случается развязка истории: ее друг из первой части книги — Джимми, которому она нашла приемного отца, и в которого она взаимно влюбилась по приезде — оказывается племянником миссис, вылеченной от депрессии. Хэппи энд, пропавший мальчик найден, Полианна выходит за него замуж, шаткие финансовые дела семьи поправляются. Я бы назвала вторую часть книги — женский роман для девочек. Но этот жанр вовсе не означает, что 10-летним читать книгу рановато, потому что все весьма пристойно. А вообще — эту книгу стоит почитать и мама, и дочкам, потому что «игра в радость» — очень полезное занятие в любом возрасте.))))

Счастливый конец

Маленькая Полли пишет письмо из больницы своей тете. В нем она сообщает, что уже начинает делать первые шаги. По письму девочки видно, что в ее маленьком, добром и чистом сердечке вновь зарождается надежда. В своем послании девочка очень благодарит мисс Полли за то, что та смогла преодолеть свою гордость, хотя малышке известно, что это решение очень тяжело далось тете.

Мисс Полли помнит данное ею обещание доктору. Она предлагает ему обвенчаться в больнице, в которой лежит ее маленькая и любимая племянница, научившая ее очень многому в этой жизни. Врач соглашается, и венчание проходит прямо в палате Поллианны. В жизни девочки вновь появляется радость и счастье: ей сообщают, что она идет на поправку и очень скоро вернется домой.

Тропы в книгах[править]

  • Ангст и ГЭС — у Поллианны в первой части, когда она случайно услышала (а от неё пытались скрыть), что больше никогда не сможет ходить, и у Джейми во второй части, когда он, стоя на костылях, не смог спасти Поллианну от свирепого быка (и это сделал Джимми).
  • Да она красавица! — мисс Полли Харрингтон. Когда Поллианна распускает ей вьющиеся волосы и делает причёску, украшенную цветами, оказывается, что тётя не такая уж и старая и довольно привлекательная.
  • Любимая тётушка — она же. Изначально пыталась держаться с племянницей сколько можно строже, но потом благодаря её уникальному обаянию и непосредственности оттаяла и превратилась в эталонную любимую тётушку. Здесь своеобразный зигзаг а-ля Северус Снейп: Поллианна — дочь её обожаемой старшей сестры Дженни и бедного пастора Джона Уиттиера, которого женщина ненавидит.
  • Маленький ангел — Поллианна. Её так и в книге называют.
  • МТА — Поллианна во второй части. Пытается участвовать в конкурсе рассказов, но что поделать, если сочинять рассказы она совсем не умеет! При этом раз за разом посылает их на конкурс, уверенная, что выиграет хоть какой-нибудь приз. Но увы. А победителем конкурса становится действительно талантливый автор — Джейми.
  • Одинаковые имена — Джимми и Джейми (две формы имени Джеймс). Джимми Бина тоже в детстве называли Джейми, что ему очень не нравилось. Здесь ружьё Чехова, которое в финале благополучно выстрелит.
  • Опухание романтики — в это скатывается вторая часть второй книги. За что её много раз критиковали — и Поллианна уже не девочка с косичками, и вместо Игры и детства какой-то «дешёвый любовный роман».
  • Разрушение четвёртой стены («Поллианна вырастает»):
    • Поллианна жалуется Джону Пендлтону на свою внешность и говорит: «Вот если бы кто-нибудь когда-нибудь написал роман, у героини которого были бы прямые волосы и веснушки на носу!» А ведь она сама, со своими прямыми волосами и веснушками, — героиня именно такой книги.
    • Когда Джейми подозревает, что Джон Пендлтон влюблён в Поллианну (с которой у него огромная разница в возрасте), ему говорят: «Джейми, это не дешёвый любовный роман, это реальная жизнь». Вот только он как будто понимает, что он персонаж книги, причём такой книги, которую в реальности именно в этой части много раз сравнивали с дешёвым любовным романом. .
  • Ревность («Поллианна вырастает») — Джимми Пендлтон (во второй части уже не Бин) и в четырнадцать лет, и в двадцать ревнует Поллианну к её другу Джейми. Зря. Ревность описана как «чудище с зелёными глазами».
  • Сирота — Портер любит этот троп:
    • Поллианна — родители умерли, братья и сёстры умерли, последняя в роду Уиттиер (да и то фамилию после свадьбы поменяет).
    • Тётя Полли — родители умерли, сёстры умерли, последняя в роду Харрингтон (да и то фамилию после свадьбы поменяла). Да, здесь явная параллель.
    • Миссис Рут Кэрью — родители умерли, муж умер, сын умер младенцем, одна из двух сестёр умерла, а любимый племянник пропал без вести.
    • Джимми и Джейми — круглые сироты (да, и здесь параллель), а Джерри растёт без отца.
  • Спать на коленях — Поллианна держит голову мистера Пендлтона на своих коленях, пока он лежит со сломанной ногой, а к нему спешит вызванный Поллианной же врач. Впоследствии . Но на этот момент ей просто его жалко.
  • Счастливо усыновлённый

    «Поллианна вырастает» — Джейми, необыкновенно эрудированный и умный мальчик, с которым познакомилась Поллианна, пробил дорогу «через тернии к звёздам» и был усыновлён миссис Кэрью, что автоматически сделало его наследником громадного состояния.

     — Джимми попал в дом к Пендлтону и стал ему чем-то средним между сыном и племянником.

  • Тарахтит, как пулемёт — Нэнси и Джимми, а также Джерри из второй части не особо уступают главной героине.

Приезд Поллианны и «игра в радость»

Мисс Полли Харрингтон, богатая незамужняя дама средних лет, суровая и педантичная, жившая в городке Белдингсвилль, штат Вермонт, узнала, что её единственная одиннадца­тилетняя племянница Поллианна стала круглой сиротой.

Полли Харрингтон — богатая незамужняя дама средних лет; сухая и педантичная

Поллианна — одиннадца­тилетняя племянница Полли, круглая сирота; неисправимая оптимистка

Продолжение после рекламы:

Старшая сестра Полли против воли родителей вышла замуж за молодого священника-миссионера, уехала на Дальний запад и умерла от нищеты и болезней, а теперь скончался и её муж.

Полли решила приютить племянницу из чувства долга. Сухой и жёлчной она стала после неудачного романа. Человек, которого любила Полли, всё ещё жил в Белдингсвилле.

Поллианна оказалась подвижной, говорливой и весёлой девочкой. Даже в самых грустных жизненных обстоятельствах она умела находить что-то радостное.

Поселившись в бедной комнатке на чердаке, холодной зимой и душной летом, Поллианна обрадовалась чудесному виду из окна. Запрет Полли упоминать об отце-священнике девочка восприняла как заботу о себе — так она быстрее смириться с его смертью.

Девочку не огорчали даже самые суровые наказания. Такому неистребимому оптимизму её научила «игра в радость», придуманная отцом-священником и ставшая для девочки жизненно необходимой.

Поллианна играла в неё уже много лет, а теперь к ней присоединилась и Нэнси, служанка тёти Полли.

Нэнси — служанка Полли, девушка со строптивым характером, любит сплетничать

Вывод

Этим и оканчивается прекрасный роман «Поллианна». Добрая история о том, как необходимо преодолевать все жизненные трудности с юмором и находить в каждой проблеме какой-то позитив. Роман учит каждого читателя тому, что все жизненные трудности преодолимы, стоит только увидеть что-то светлое в происходящем и не забывать радоваться тому, что не случилось чего-то худшего.

Главная героиня — обычная девочка, которая смогла научить многих взрослых тому, что необходимо находить нечто хорошее в любой проблеме. Несмотря на то что выше представлено довольно подробное краткое содержание, чтобы по-настоящему проникнуться этим произведением, мы рекомендуем прочитать его в оригинале.

значения

«Поллианна
» (Pollyanna) — роман-бестселлер американской писательницы Элеанор Портер, опубликованный в 1913 году. Существует продолжение книги «Поллианна вырастает» (Pollyanna Grows Up), написанное самой Элеанор Портер, и множество сиквел ов других авторов, в частности, Elizabeth Borton
, Гарриет Ламмис Смит (Harriet Lummis Smith
) и Колина Л. Риса (Colleen L. Reece
).

По мотивам «Поллианны» снято несколько телесериалов и фильмов, из которых наиболее известны экранизация 1920 года с Мэри Пикфорд в главной роли и экранизация 1960 года компании Disney, главную роль в которой исполнила Хейли Миллс.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector