Бедуинские артефакты кумранских пещер

Описание

По содержанию кумранские рукописи можно разделить на три группы: библейские тексты (около 29 % от общего количества рукописей), апокрифы и псевдоэпиграфы, а также литература кумранской общины.

Основной писчий материал — пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус, часть рукописей выполнена выдавливанием на листах меди; для последних, позже свёрнутых в свитки для упаковки в кувшины, пришлось сконструировать специальное устройство для разрезания на фрагменты, так как из-за неизбежной коррозии разворачивание свитка грозило его полным разрушением.
Чернила — угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытия).

Кумранские свитки написаны в основном на древнееврейском, частично — на арамейском; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов.
Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта.

Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать основной массив этих манускриптов периодом от 250 года до н. э. до 68 года н. э. (период позднего Второго Храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины.

Как выяснилась правда о поддельных свитках

В 2018 году Музей Библии организовал экспертизу, по результатам которой оказалось, что пять из 16 фрагментов «обладают характеристиками, несовместимыми с древним происхождением». При этом основатели музея уже успели опубликовать в издательстве Brill книгу c фрагментами этих свитков.

Музей решил провести еще более тщательную проверку остальных рукописей и в феврале 2019 года пригласил для этого независимых экспертов . Главным требованием приглашенных исследователей была полная прозрачность на всех этапах работы с последующей вне зависимости от результата.

Результаты превзошли самые пессимистичные ожидания: все так называемые свитки Мертвого моря из коллекции вашингтонского музея оказались преднамеренной подделкой. По словам главного специалиста Art Fraud Insights Колетт Лолл, эти рукописи были созданы предположительно в XX веке специально с целью обмана.

«Мы стали жертвами искажения фактов или мошенничества», — подчеркнул директор музея Библии Гарри Харгрейв после обнародования доклада с экспертизой.

Интересно и то, что хотя фальшивые свитки Мертвого моря из американского музея были приобретены у четырех разных людей в разное время, результаты исследования показали, что подделки были изготовлены одним и тем же способом, что указывает на то, что у них может быть один источник. Кто это может быть, кому пришло в голову делать поддельные древние рукописи, стоит ли за этим один человек или группа лиц — на эти вопросы пока что нет ответов.

В настоящее время эксперты придерживаются версии, что продавцы фальшивок сами стали жертвами обмана, когда приобрели эти фрагменты у других дилеров или коллекционеров.

National Geographic связаться с Кандо и тремя американцами, продавшими свитки музею Библии. Книготорговец Крэйг Лэмп, у которого четыре фрагмента купили в 2009 году, и коллекционер Эндрю Стимер (музей приобрел у него еще четыре фрагмента в 2014 году) не ответили на запросы журналистов. Уильям Кандо также отказался от официальных комментариев.

Коллекционер Майкл Шарп, у которого в феврале 2010 года был куплен один экземпляр рукописи, выразил большое недоумение по этому поводу. «Что-то мне нехорошо. Я понятия не имею, как это произошло!», — заявил он.

Сказочная природа

Главной ценностью острова Ормуз являются, конечно же, не крепость и художественная галерея, а его сказочная природа. Вся остальная территория острова необитаема. Именно там и есть всё самое интересное. Неземной ландшафт и фантастическое буйство красок кажется на первый взгялд чем-то ненастоящим, искусственным. Тем не менее этот потрясающий пейзаж — дело рук Творца. Такая невероятная красота уместилась в этом крохотном клочке суши.

Главное богатство — это неземная красота местной природы. / Фото: Лукас Бишофф / Dreamstime.com

Местная панорама — это рай для любого геолога или художника. Холмистая поверхность раскрашена в десятки неимоверно ярких разнообразных цветов и оттенков. Скалы благодаря ветрам и ливням обрели весьма причудливые формы. Если присмотреться, можно принять камни за неких сказочных созданий. Всё здесь фантастично. Настоящая долина драконов и химер.

Дожди и ветры обтесали скалы так, что они стали похожи на сказочных драконов и химер. / Фото: Лукас Бишофф / Dreamstime.com

Пляж на Ормузе не полностью красный. Это скорее похоже на жёлто-чёрно-красные песочные россыпи щедро усыпанные глиттером. Вот это и есть истинное богатство Ормуза. Полезное ископаемое грузят на самосвалы и увозят для добычи охры. Если по острову долго гулять, то одежда окрасится в этот прекрасный цвет. Пейзаж напоминает марсианский ландшафт. Туристы любят проводить здесь фотосессии. Местность вокруг безлюдная и дикая: сказочный пляж, море и ты. Несмотря на то, что это исламские территории, здесь довольно безопасно.

Литература[править | править код]

  • Амусин И. Д. Рукописи Мёртвого моря / Отв. ред. проф. С. И. Ковалёв. Академия наук СССР.. — М.: Издательство АН СССР, 1961 (1960). — 272 с. — 25 000 экз.
  • Амусин И. Д. Тексты Кумрана. Вып. 1 / Пер. с древнеевр. и арам., введ. и комм. И. Д. Амусина. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1971. — (Памятники письменности Востока. XXXIII, 1). (библ. с. 455—491)
  • Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. — СПб.: Петербургское востоковедение, 1994. — 368 с. — (Orientalia). — 11 000 экз. — ISBN 5-85803-029-7.
  • Тов Э. Текстология Ветхого Завета. — М.: ББИ, 2003. — 460 с. — ISBN 5-89647-031-2.
  • Штоль Г. Пещера у Мёртвого моря / Генрих Александр Штоль / Сокр. пер. с нем. М. А. Туловой; Отв. ред. И. Д. Амусин; Академия наук СССР. — М.: Наука (ГРВЛ), 1965. — 272 с. — (По следам исчезнувших культур Востока). — 73 000 экз. (в пер.)
  • Angel Sáenz-Badillos. A History of the Hebrew Language / Translated by John Elwolde. — Cambridge University Press, 1996. — 384 p. — ISBN 978-0-521-55634-7.

Другие места находок

Вади эд-Далие – (пещера Абу-Шинже) (WD) – открыта бедуинами в 1962 г. В этой пещере, расположенной приблизительно в четырнадцати километрах к северу от Иерихона, был обнаружен тайник с четырьмя десятками арамейских папирусных фрагментов, печатями, монетами, и останками скелетов двухсот пяти человек. Упомянутые древние папирусы – это самаритянские юридические документы персидского периода (IV в. до н.э.), в основном — купчии на рабов. Владельцами этих документов были богатые самаритяне, бежавшие из Самарии после захвата этой области Александром Великим в 332 г. до н. э., и, по всей видимости, убитые македонскими солдатами (после того, как они сожгли живьем македонского наместника).

Крепость Масада (MAS) полномасштабные раскопки в этом месте проводились в период с 1963 по 1965 гг. Масада – один из объектов Всемирного наследия в списке ЮНЕСКО – самое известное место, связанное с историей Великого еврейского восстания против римлян 66-74 гг., последний оплот повстанцев. Мятежники использовали впечатляющий дворец-крепость царя Ирода в качестве своей базы. Все рукописи Масады были найдены не в пещерах, а в комнатахперестроенного дворца, вблизи от помещения, идентифицированного как синагога. Датируемые римским периодом, большинство обнаруженных здесь находок содержат фрагменты семи библейских свитков: Книги Бытия, двух экземпляров Книги Левит, Книги Второзакония, Книги пророка Иезекииля и двух экземпляров Книги Псалмов, а также копию «Гимнов субботнего жертвоприношения» и ивритский оригинал Премудростей Иисуса сына Сирахова.

Библейские свитки совпадают с т. н. «масоретским» (т. е., традиционным) текстом еврейской Библии, что означает, что известный нам библейский канон сложился уже к первому веку н.э. Среди другихнаходок стоит упомянуть греческие и латинские папирусы – преимущественно военные документы, принадлежавшие римским солдатам, разместившимся в крепости после подавления восстания. Исключение составляет кусочек папируса со строкой из «Энеид» Вергилия: «О Анна, меня сновиденья пугают» (IV, 9). В данном контексте предполагается, что эта строка была письменной реакцией римского воина на ужасающий вид крепости, полной тел погибших мятежников.

Большая часть свитков Мертвого моря — это религиозные труды, которые на нашем веб-сайте делятся на два типа: «библейские» и «небиблейские». «Тфиллины и мезузы» выделены в отдельную категорию. Документы нелитературного характера в основном, папирусы, найденные не в пещерах Кумрана, а в других местах, сгруппированы в разделы «Документы» и «Письма», и в отдельную маленькую группу «Упражнения в письме». Имеется еще и отдельная группа «Неопознанные тексты», куда вошло множество фрагментов в плачевном состоянии, которые ученым не удалось отнести к одной из имеющихся категорий. Как правило, наименование той или иной рукописи относится к одному тексту. Однако в некоторых случаях одно наименование было присвоено нескольким сочинениям. Иногда причиной этого может являться то, что свиток был использован повторно – т. е. поверх старого, размытого или соскобленного текста был написан новый (т. н. палимпсест). В других случаях на лицевой стороне свитка написан один текст, а на оборотной — другой. Причиной подобной классификации, могут также являться ошибки или разногласия ученых, которые не пришли к единому мнению о классификации исследуемых фрагментов.

Слева: MАС 1о Лицевая сторона свитка (ректо) – текст, упоминающий гору Гризим

Справа: МАС 1о Оборотная сторона свитка (версо) – неопознанный текст

Иногда исследователи ошибочно полагали, что отдельные фрагменты относятся к одной рукописи. Но иногда это были отрывки одного произведения – например, библейской Книги Левит, однако разных ее копий. В некоторых случаях к наименованиям или номерам свитков добавляются буквы, чтобы различать разные копии одного и того же произведения. В случае с вышеупомянутой книгой Левит это: 4Q26, 4Q26a, 4Q26b, 4Q26c.

Типы сочинений

Как правило, исследователи классифицируют литературные произведения в числе Свитков Мертвого моря в соответствии с их содержанием или жанром. Ученые имеют разные мнения по поводу некоторых специфических категорий, и используемые нами термины выбраны только для того, чтобы облегчить пользователю путешествие по сайту, а не для того, чтобы внести свой вклад в и без того запутанные ученые дискуссии. Причем один и тот же текст может быть отнесен к нескольким категориям.

Язык кумранских рукописей

Огромную роль в изучении истории языка иврита играют тексты, созданные самими членами кумранской общины.
Важнейшими из этой группы являются

  • «Устав» (1QSa),
  • «Благословения» (1QSb),
  • «Гимны» (1QH),
  • «Комментарий на Аввакума» (1QpHab),
  • «Свиток Войны» (1QM) и
  • «Храмовый свиток» (11QT).

Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесён к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого учёные предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены общины использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода.

Таким образом, кумранский иврит не является переходным звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельную ветвь в развитии языка.

Кумранские календарные тексты

Существует около двадцати различных текстов из Кумрана, которые описывают 364-дневный солнечный календарь. Они в основном очень фрагментарны. Однако, они существенно отличаются от Вавилонского лунного календаря, который перерос в 354-дневный еврейский календарь. Календарный год делили на четыре квартала. Праздники были ориентированы на солнечный год, и проходили в разные дни в отличие от тех, которые указаны в Вавилонском календаре. Многие тексты, содержащие еженедельные расписания храмовой службы в течение двадцати четырёх семей священников, известны как Mishmarot.

Значение для библеистики

В период между и 1956 годами в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг Ветхого Завета. В 2008 году был найден один фрагмент книги Неемии. Единственной книгой еврейской Библии, ни одного фрагмента манускриптов которой выявлено не было, является книга Есфирь. Также найден один полный текст книги Исайи — 1QIsaa. Среди неканонических или второканонических книг и дополнений Ветхого Завета в Кумране были обнаружены фрагменты книги Товита, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии и псалом 151. Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах не-библейских текстов, например, пешарим.

Согласно Эмануэлу Тову (1992 год), с точки зрения своего текстуального статуса кумранские тексты принадлежат к пяти различным группам, четыре из которых (1, 3, 4, 5) были неизвестны до кумранских находок:

  1. Тексты, написанные в соответствии с кумранской практикой. Эти тексты отличаются особым орфографическим стилем, характерным добавлением многочисленных матрес лекционис, облегчающих чтение текста. Они составляют около 25 % кумранских библейских свитков.
  2. Протомасоретские тексты. Эти тексты близки к современному масоретскому тексту и составляют около 40 % всех кумранских библейских текстов.
  3. Прасамаритянские (предсамаритянские или гармонизирующие) тексты. Эти тексты имеют сходство с более поздним Самаритянским Пятикнижием. По всей видимости, один из текстов этой группы стал основой для Самаритянского Пятикнижия, а самаритянские идеологические изменения и фонологические особенности были введены впоследствии уже в этот текст. Эти тексты составляют 5 % кумранских библейских манускриптов.
  4. Тексты, близкие к древнееврейскому источнику Септуагинты. Эти тексты обнаруживают тесное сходство с Септуагинтой, например, по расположению стихов. Однако тексты этой группы значительно отличаются друг от друга, не образуя такую близкую группу, как вышеуказанные группы. Такие свитки составляют 5 % кумранских библейских текстов.
  5. Своеобразные тексты. Это остальные тексты, не имеющие сходства ни с одной из вышеперечисленных групп. Такие тексты составляют 25 % кумранских библейских текстов.

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма:

  • Неизвестные ранее прочтения помогают лучше понять многие детали в тексте Ветхого Завета.
  • Текстуальное многообразие, отражённое в пяти описанных выше группах текстов, даёт хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма.
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о технических аспектах переписывания библейских текстов и их передаче в период Второго Храма.
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Найденные свитки, принадлежащие к четвёртой группе текстов, подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций древнееврейского оригинала Септуагинты.

Обнаружение[править | править код]

Самые первые находки обнаружили местные бедуины-пастухи Мухаммед эд-Дхиб, его брат Джума Мухаммед и Халил Муса в промежутке между ноябрём 1946 и февралём 1947 года. Пастухи обнаружили 7 свитков в кувшинах в труднодоступной пещере. Археолог Джон Тревер восстановил историю находки после нескольких интервью с пастухами. Джума Мухаммед первым заметил пещеру, они договорились вернуться туда через три дня. Мухаммед эд-Дхиб вернулся туда на следующий день и первым попал в пещеру, которая сейчас известна как «Пещера 1». Он достал несколько свитков (Тревер определил, что это были Свиток Исаи 1Qlsaa (англ.), Комментарий Аввакума 1QpHab (англ.), Устав Общины 1QS (англ.) и отнёс показать своей семье. Какое-то время бедуин хранил свитки в палатке, показывая окружающим. Через некоторое время Свиток Устава общины распался на две части. Затем бедуин отвёз свитки торговцу по имени Ибраим Иджха в Вифлееме. Тот их вернул как не имеющие ценности, решив, что они были украдены из синагоги. Тогда бедуин пошёл на ближайший рынок, где свитки хотел приобрести сирийский христианин. В их разговор вмешался шейх и предложил отнести их к антиквару Халилу Эскендеру Шанину, известному как «Кандо». Свитки были проданы за 7 иорданских фунтов (около $28, эквивалент $314 в 2018 году). Затем Кандо продал свитки митрополиту и архиепископу сиро-яковитской православной церкви, известному как Мар Самуэль (англ.), который занимался проверкой их аутентичности.

Первые два года после первой находки учёные не могли обнаружить Пещеру 1. В это время шла Арабо-Израильская Война, которая не позволяла вести масштабные поиски. Пещера 1 была повторно открыта 28 января 1949 года бельгийским наблюдателем ООН капитаном Филиппом Липпенсом и капитаном Арабского легиона Аккашем эль-Зебном. Раскопки Пещеры 1 проводились с 15 февраля по 5 марта 1949 года Иорданским Департаментом Древностей под руководством Геральда Ланкастера Хардинга (англ.) и Ролана де Во (англ.). В Пещере 1 были обнаружены фрагменты Свитков Мёртвого моря, льняные ткани и другие артефакты.

В 1951 году Ролан де Во и его команда начали полномасштабное исследование Кумрана. В феврале 1952 бедуины нашли 30 фрагментов в пещере, которая теперь называется Пещера 2. Впоследствии в Пещере 2 были найдены 300 фрагментов из 33-х манускриптов, включая Книгу Юбилеев и Книгу Премудрости Иисуса сына Сираха на иврите.

Через месяц, 14 марта 1952 года, была обнаружена Пещера 3 с фрагментами Книги Юбилеев и с Медным свитком. В период с сентября по декабрь 1952 года были обнаружены Пещеры 4, 5 и 6. В Пещере 4, в частности, были найдены фрагменты книги Товита. Вместе с исторической ценностью росла и стоимость свитков, поэтому поиски ускорили и бедуины, и учёные. Между 1953 и 1956 годами Ролан де Во провёл ещё четыре экспедиции и нашёл множество свитков и артефактов. В 1955 году была найдена Пещера 7, в которой было обнаружено Послание Иеремии. Последние фрагменты были обнаружены в Пещере 11, обнаруженной в 1956 году. В этой пещере был найден последний псалом 151.

В феврале 2017 года археологи Еврейского Университета объявили об открытии Пещеры 12. В ней был обнаружен только пустой пергамент в кувшине, однако пустые и разбитые кувшины, возможно, говорят о том, что пещера была обнаружена и разграблена.

Как создавались поддельные свитки и при чем тут древние башмаки

В первую очередь, команда исследователей обратила внимание на материал — он отличался от материала подлинных кумранских рукописей. Древние манускрипты обычно изготавливали из дубленного пергамента, свитки же из коллекции музея Библии были созданы из более грубой, толстой и неровной кожи

Согласно заключению экспертов, сам материал изготовили из древних обрывков кожи, найденных в Иудейской пустыне. По одной из вероятных гипотез, это была кожа с ботинок или сандалий времен Римской империи.

В процессе создания подделки листы из обрывков кожи замачивались в смеси янтарного цвета — вероятнее всего, из клея животного происхождения, который упрочнил материал и сгладил его поверхность. Более того, эта процедура придала свитку характерную для подлинника липкость — за две тысячи лет коллаген в настоящих пергаментах распался и превратился в желатин, делая их клейкими.

Микроскопическое исследование показало, что на некоторых фрагментах чернила затекли в трещины на коже, образовавшиеся от времени, на других стекли по оборванным краям или нанесены поверх минеральной корки, что однозначно свидетельствует о том, что письмена были нанесены не на свежий подготовленный пергамент, а на клочки кожи, уже деформированной за 2000 лет воздействия внешней среды кожи. Помимо этого, чернила на поддельных свитках обладают подозрительным блеском, не характерным для оригиналов.

«Это настоящая детективная история и очень интересная, — отмечает главный куратор Музея Библии. — Мы надеемся, что наш опыт пригодится другим исследователям и институциям: пусть вопросов стало только больше, мы считаем, что заложили крепкую основу для исследований других свитков».

Взгляд на иудейскую общину новозаветных времен в Кумранских рукописях

В Кумранских пещерах не было найдено ни одной книги Нового Завета, и никаких упоминаний о христианстве, несмотря на то, что иудеи проживали в этих местах во времена Нового Завета (вплоть до падения Римской империи в 68 году н.э.). Однако среди кумранских свитков содержатся и неизвестные доныне иудейские религиозные письмена, которые помогают нам лучше понять особенности иудаизма новозаветного периода. Например, Кумранские рукописи открывают перед нами все многообразие иудейских религиозных групп, верований, традиций и политики, формирующих контекст для восприятия Нового Завета. Таким образом, эти свитки мертвого моря дают нам ценнейшую базовую информацию, открывая перед современными читателями завесу древнего мира, в котором был написан Новый Завет. Более того, сравнение учений кумранских свитков с учениями Нового Завета углубляет наше понимание новозаветных мест Писания в контексте истории первого столетия нашей эры. Многочисленные аналогии между учениями Нового Завета и Кумранскими текстами более раннего периода также подкрепляют нашу уверенность в иудейских основах христианства.

УЧЕНИЕ НОВОЗАВЕТНЫЕ ОБЩИНЫ КУМРАНСКИЕ ОБЩИНЫ
«СЫНЫ СВЕТА» и «СЫНЫ ТЬМЫ» И те и другие противопоставляли «сынов света» «сынам тьмы»  
НАДЕЖДА НА ПРИШЕСТВИЕ МЕССИИ Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в единого Мессию, Иисуса Христа (Первосвященника и потомка царя Давида) Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в двух мессий (первосвященника и потомка царя Давида)
ВОСКРЕСЕНИЕ И те и другие верили в воскресение из мертвых  
СПАСЕНИЕ Спасение достигается по вере в Иисуса Христа, Единственного исполнившего праведные требования закона Искали Божьего благоволения путем строгого соблюдения закона и веры в «учителя праведности»
КРЕЩЕНИЕ Верили в «крещение покаянием» и считали крещение единоразовым деянием веры Верили в «крещение покаянием», который предусматривал процесс инициации в общину и соблюдения ежедневных ритуалов содержания себя в чистоте
ЖИЗНЬ В ОБЩИНЕ И те и другие делились своим имуществом с нуждающимися, вместе вкушали пищу, молились и изучали Писание.  

Свитки мертвого моря — подтверждение Библии, как исторического документа. Смотрите видео и фото.

Оцифровка кумранских рукописей, видео №1

Cвитки мертвого моря, видео №2

Кумранские свитки, видео №3

https://youtube.com/watch?v=Wt7YAPOqf-k

(Свитки мертвого моря, фото №1)

(Свитки мертвого моря, фото №2)

Кумранские свитки мертвого моря были найдены в 1947 г. в пещере, между камнями в глиняных кувшинах, местный житель ненароком разбил один из кувщинов. Это событие повлекло за собой дальнейшие исследования, с 1947 по 1956 год в 11-ти пещерах местности побережья Мертвого моря «Кумран» было найдено примерно 900 старинных рукописей.

(Свитки мертвого моря, фото №3)

(Свитки мертвого моря, фото №4)

В пещерах найдены обломки глиняных кувшинов, фрагменты ткани, в которые были завернуты рукописи, и кожаные ремни. Свитки содержат более 800 документов на иврите, арамейском и греческом языках. Рукописи писались в основном на пергаменте и папирусе.

(Свитки мертвого моря, фото №5)

(Свитки мертвого моря, фото №6)

Больше чем 200 свитков мертвого моря оказались фрагментами Библии, возрастом 250 года до н.э. — 68 год н.э. Потрясающе, что в этих кумранских рукописях были записаны все книги Ветхого Завета, кроме книги Есфирь.

(Свитки мертвого моря, фото №7)

(Свитки мертвого моря, фото №8)

В 3 кумранской пещере обнаружились две части уникального Медного свитка. Эта рукопись включает в себя список несметных сокровищ (казна иерусалимского Храма), спрятанных в различных местах в Иудейской пустыне и в окрестностях Иерусалима.

(Свитки мертвого моря, фото №9)

(Свитки мертвого моря, фото №10)

В 11 пещере был найден самый длинный среди кумранских рукописей — Храмовый свиток, описывающий законы, относящиеся к Иерусалиму и к Храму.

(Свитки мертвого моря, фото №11)

(Свитки мертвого моря, фото №12)

Многие находки в кумранских пещерах были украдены кочевниками, которые стремились первыми захватить рукописи, чтобы потом продать их археологам. Поэтому археологи старались их обогнать и прийти в хранилища раньше, чем бедуины. Многое так и не было найдено.

(Свитки мертвого моря, фото №13)

(Свитки мертвого моря, фото №14)

Исследования археологов и трудная кабинетная работа специалистов по расшифровке и переводу свитков длилась более 40 лет.

(Свитки мертвого моря, фото №15)

(Свитки мертвого моря, фото №16)

В области Кумрана обнаружилось огромное кол-во предметов роскоши и денег. Это абсолютно невозможно для поселения нищих ессеев, они отрекались от связи с миром материальных благ.

(Свитки мертвого моря, фото №17)

(Свитки мертвого моря, фото №18)

В наше время стало ясно, что свитки Мертвого моря — это не труды монастырских писцов, но древнейшая библиотека.

(Свитки мертвого моря, фото №19)

(Свитки мертвого моря, фото №20)

Ранее Ученые-атеисты заявляли, что современная Библия значительно отличается от древней Библии, что Писание изменялось в зависимости от политической ситуации. Но Свитки мертвого моря оказались доказательством неизменности текста почти на 1000 лет древнее любого из сохранившихся доселе оригинала Библии.

(Свитки мертвого моря, фото №21)

(Свитки мертвого моря, фото №22)

Академик Амусин заявил: «Изучение уже опубликованных библейских текстов обнаружило примечательный факт: бесчисленные исправления библейского текста, предложенные библейской критикой за последние два столетия, как правило, не подтверждаются древнейшими в настоящее время рукописями из Кумрана.

(Свитки мертвого моря, фото №23)

(Свитки мертвого моря, фото №24)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector