Арамейские языки

Английский военный словарь

Eng  Rus 
aggression агрессия
ally союзник
ammunition боеприпасы
armistice перемирие
arsenal арсенал
base база
battle битва
bivouac ночевка
bullet пуля
bulletin доклад
casualties жертвы
ceasefire  режим тишины
damage ущерб
danger опасность
defense оборона
embargo  блокада
espionage шпионаж
exercises учения
explosion взрыв
forces войска
garrison гарнизон
hostilities военные действия
incursion вторжение
infantry пехота
invasion вторжение
militant партизан
onslaught  штурм
ordnance боеприпасы
recruit призывник
reconnoitre разведка
salvo залп
submarine подводная лодка
test испытание
troops войска
war война

Особенности американской армии

В США нет принудительного военного призыва. Армия полностью контрактная, и туда готовы принять даже иностранцев. Для многих это возможность закрепиться в стране и подтянуть язык. Поэтому в рядах военнослужащих много иммигрантов. Белых американцев среди солдат — около 60%. Кстати, еще одной особенностью является то, что поступать на службу можно уже с 17 лет.

Служить в рядах американской армии не только престижно, но и очень прибыльно. Ежемесячная заработная плата обычного солдата может достигать $2000 в месяц. Это притом, что ему предоставляют бесплатное жилье, питание и медицинскую страховку.

Однако есть и сложности. Молодые бойцы, особенно в первые годы, проходят тяжелую подготовку, и порой спят менее четырех часов в сутки. И главная причина, по которой желающих вступить в ряды американских солдат не так много, это возможность быть направленным в горячую точку. Ведь Америка до сих пор является участником военных конфликтов.

Литература об арамейском алфавите

Главная >
Лингвистика >
Письменности

Протоалфавиты |
Арамейские |
Южносемитские |
Абугиды Индии |
Вокалические

Порталы о письменностях |
Реестр письменностей |
Дешифровка текстов |
Книги по исследованию письма

Языки мира |
Страны и города |
История народов

На правах рекламы (см.
условия):

Алфавитный перечень страниц:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е (Ё) |
Ж |
З |
И |
Й |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Э |
Ю |
Я |
0-9 |
A-Z (англ.)


Ключевые слова для поиска сведений по арамейским письменностям:

На русском языке: потомки арамейского алфавита, арамейское консонантное письмо, западно-семитские письменности;

На английском языке: Aramic alphabet.

«Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005.
Автор и владелец — Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме).

Пишите письма
().

Страница обновлена 17.08.2019

Давние счеты

Проблемы в отношениях Тегерана и Баку копятся уже не первый год. Одна из основных причин этого — тесное военное сотрудничество Азербайджана с Израилем — заклятым врагом исламской республики.

Тель-Авив и Баку поддерживают дипломатические отношения с 1992 года. Между странами установилось экономическое партнерство в двух стратегических областях: военно-технической и энергетике. По данным сайта SIPRI, в общей сложности 60% импорта оружия Азербайджаном приходится на долю Израиля. В свою очередь, еврейское государство — второй по величине импортер азербайджанской нефти.

Во время войны в Нагорном Карабахе в 2020 году Израиль оказал своему азербайджанскому союзнику военную помощь. Определяющую роль в победе над Арменией сыграли «умные» боеприпасы, разведывательные беспилотные летательные аппараты (БЛА), управляемые и баллистические ракеты.

Иранский «шах

Средневысотный беспилотный летательный аппарат Hermes-900 производства израильской компании Israel Aircraft Industries

Фото: TAСС/Валерий Шарифулин

Среди них были израильские барражирующие боеприпасы HAROP, противотанковые Spike, высокоточные баллистические ракеты класса «земля–земля» LORA (дальность до 430 км). Кроме того, Азербайджан обзавелся эффективными разведывательными беспилотниками, включая большие Hermes-900.

Беспокойство Ирана вызывает то, что для обучения и обслуживания разведывательных систем в Азербайджане постоянно присутствуют израильские специалисты. Тегеран подозревает, что они параллельно ведут военную разведку.

Дополнительным источником напряжения в этом году стало укрепление альянса Азербайджана с Турцией. В июне в городе Шуши главы двух государств подписали декларацию о союзнических отношениях. Она предполагает дальнейшее расширение военного сотрудничества. К тому же президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган не исключил возможности создания военной базы в Азербайджане.

От греческого завоевания до диаспоры

Иудео-арамейская надпись из Мцхеты , Грузия , датируемая 4-6 веками нашей эры.

Завоевание Ближнего Востока Александром Великим в 331 г. до н.э. отменило многовековое господство Месопотамии и привело к господству греческого языка , который стал доминирующим языком во всей империи Селевкидов , но значительные группы арамейскоязычного сопротивления продолжались.

Иудея была одной из областей, в которой арамейский язык оставался доминирующим, и его использование продолжалось также среди вавилонских евреев. Уничтожение персидской власти и ее замена греческим правлением способствовали окончательному упадку иврита на периферию еврейского общества. Письма периодов Селевкидов и Хасмонеев показывают полную замену арамейскому языку еврейского народа. Напротив, иврит был священным языком . Ранним свидетелем периода перемен является библейский арамейский из книг Даниила и Ездры . Языковые показывает ряд особенностей иврита был принят в еврейском арамейский: букве Он часто используется вместо алефа , чтобы отметить слово-окончательный долго гласного и префикс из причинных словесных стволовых, и мужского рода множественного -im часто Заменяет -īn .

Различные слои арамейского языка начали появляться в период Хасмонеев, и юридические, религиозные и личные документы демонстрируют различные оттенки гебраизма и разговорного языка. Вавилонский диалект, являвшийся основой стандартного арамейского языка при персах, продолжал считаться нормативным, и писания евреев на востоке пользовались большим уважением из-за этого. Разделение на западный и восточный диалекты арамейского языка очевидно среди различных еврейских общин. Таргумим , переводы еврейских писаний на арамейский язык, стали более важными, поскольку население в целом перестало понимать оригинал. Возможно, начав с простых интерпретирующих пересказов, постепенно были написаны и обнародованы «официальные» стандартные Таргумы, в частности Таргум Онкелос и Таргум Джонатан : изначально они были на палестинском диалекте, но в некоторой степени были нормализованы, чтобы следовать вавилонскому использованию. Со временем Таргумы стали стандартом также в Иудее и Галилее. Литургический арамейский язык, используемый в каддише и некоторых других молитвах, был смешанным диалектом, в некоторой степени находящимся под влиянием библейского арамейского языка и таргумов. Среди религиоведов продолжали понимать иврит, но арамейский язык появлялся даже в самых сектантских произведениях. Арамейский язык широко использовался в сочинениях Свитков Мертвого моря и в некоторой степени в Мишне и Тосефте наряду с ивритом.

История

Распространение неоарамейских языков

Места, где говорят на разновидностях северо-восточного неоарамейского языка

В период поздней античности и в средние века лингвистическое развитие арамейского языка характеризовалось сосуществованием литературных и народных форм. Доминирующей литературной формой среди христиан, говорящих на арамейском языке, был эдесский арамейский (урхая), который стал известен как классический сирийский (термин, введенный западными учеными). В то же время у евреев, говорящих на арамейском, были свои литературные языки ( иудео-арамейские языки ). Наряду с доминирующими литературными формами, также использовались различные народные формы с характерными региональными вариациями. К позднему средневековью литературные формы, используемые христианами, говорящими на арамейском, были в основном связаны с религиозной сферой жизни (литургическое использование), в то время как разговорные формы продолжали развиваться в ранний современный период. Постепенно некоторые из этих неоарамейских народных форм также начали использоваться в литературных целях.

В 19 веке были начаты первые систематические исследования неоарамейских языков, и к началу 20 века некоторые неоарамейские разновидности уже вступили в современную фазу своего лингвистического развития, отмеченную появлением различных неоарамейских публикаций. , а также созданием современных школ и других учреждений.

Это развитие было серьезно прервано началом Первой мировой войны (1914–1918) и зверствами, совершенными против арамейоязычных общин во время сейфо (геноцида). Вытеснение многих общин из их родных регионов нарушило языковой континуум, а также создало новые группы говорящих на неоарамейском языке по всей диаспоре . Эти события оказали глубокое влияние на дальнейшее развитие неоарамейских общин, затронув все сферы жизни, включая различные культурные проблемы, связанные с их языком.

Неоарамейские языки неоднородны. Они выросли из карманов арамейскоязычных общин, которые прочно сохранили свой язык, несмотря на изменения прошлых веков. Следовательно, современные остатки прежнего диалектного континуума неполны, а многие разновидности отсутствуют. Взаимопонимание между разновидностями группы ограничивается только соседними диалектами. Однако многие из разновидностей имеют общие черты, которые развились параллельно из более старых арамейских разновидностей и классических языков.

Родной язык Господа Иисуса Христа

Группе требуются лингвисты

Староарамейский периодТексты Библейского круга составлялись ещё на староарамейском: на канцелярском арамейском написаны «документы иудейского гарнизона острова Элефантина» и Библейская книга Ездры (4:8-6:18, 7:12-26). К более позднему староарамейскому относятся библейская книга пророка Даниила (2:4-7:28) и арамейские тексты Кумранской общины. Язык Библейских книг называются также Библейско-арамейским (Biblical Aramaic).

Применительно к этому периоду не принято говорить об особых письменных еврейско-арамейских вариантах. Начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении в Палестине древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев. К началу нашей эры пять диалектов западно(старо)арамейского были распространены в Палестине и близлежащих землях:

Староиудейский (Old Judaean) — диалект Иерусалима и всей Иудеи;

в оазисе Эйн-Геди говорили на юго-восточном иудейском диалекте;

Самаритянско-арамейский был распространён в Самарии; для него было характерно произношение согласных ‘he’, ‘ḥeth’ и ‘‘ayin’ как ‘aleph’, то есть отсутствие согласного звука и удлинение гласного.

Восточноиорданский, представленный несколькими разновидностями, был распространён к востоку от Иордана.

(!)Галилейско-арамейский (Galilean Aramaic) — диалект родины Иисуса Христа, известен только по нескольким топонимам, влияниию на Галилейский Таргум (Писание на арамейском), некоторой «учительской» литературой и нескольким частным письмам. Он характеризовался некоторыми особыми чертами, в том числе дифтонги в нём не стягивались в монофтонги.

А именно для чего это нужно, это тонкости веры, группа Христианская

Аввун Дбишмайя / Отче наш, Сущий на Небесах! ниткаддах шимм Ух / Да святится имя Твое! тете Мальчут Ух / Да приидет Царствие Твое; неве совьян Ух / да будет воля Твоя эйчана дбишмайя аб пара / яко на небеси и на земли. Ха ла лахма дсунканан юмана/ Хлеб наш насущный даждь нам днесь. Вушюх лан хобэйн / И остави нам долги наша, эйчана дап ахнан / якоже и мы шуклан хайявин / оставляем должникам нашим. вула таалан лнисьюна / И не введи нас во искушение, элла пасан мин бишя. / но избави нас от лукавого: мудтуль Дилух хай / Яко Твое есть Мальчута / Царствие Ухэйла / и сила Утишбухта / и Слава л’алам алльмин. / во веки веков Амин. / Аминь

(Прим. читается справа налево, сверху вниз)

Сайт проекта «Созидательное общество»

Дмитрий Ковалёв
Дмитрий Ковалёв

А знаете что бы говорил Даниил Сысоев?:Христиане Православные, настоящие, должны сами первые, сами заразиться и переболеть, первее всех остальных, и это ради спасения тяжело больных своею кровью!Вот время лёгкого подвига! Поспешите переболеть ради других и ради Христа Милующего и если блаженны успокойтесь от трудов своих!

И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.

Разновидности


Туроё

Гертевинский диалект

Каракош

Bohtan

Mlaḥsô

Алькош

Барзани

Интер-Заб

Betanure

Захо

Транс-Заб

Барвар

Кой Санджак ( христианин , еврей )

Урмия ( христианин , еврей )

Санандадж ( христианин , еврей )

Красные маркеры представляют христианские неоарамейские разновидности, синие — еврейские, а пурпурные — оба языка, на которых говорят в одном городе.

На протяжении всей истории арамейского языка существовала диалектная граница, разделяющая западные и восточные разновидности, и проходила поперек Сирийской пустыни с юго-востока на северо-запад. Восточный арамейский язык оставался доминирующим на протяжении всей истории, и все классические языки являются восточными разновидностями, происходящими из Месопотамии ( Ассирия — Вавилония ). Только западный нео-арамейский , на котором говорят в Maaloula и окрестный сели в Антиливане по сирийском — арамейские христианские общины, остается в качестве свидетеля некогда распространенных западных разновидности Леванта и Трансиордании .

Все остальные неоарамейские языки являются восточными разновидностями, но с небольшой однородностью. Наиболее отчетливым в этой группе является современный мандайский язык , который имеет низкую разборчивость по сравнению с другими разновидностями. Это является прямым потомком классической Мандайские, которая уходит своими корнями в персидском -influenced арамейском Аршакидской империи . На современном мандаикском языке свободно говорят около 6000 человек, в основном в Ахвазе , Иран , все из которых являются мандеянами , гностическим этническим меньшинством, насчитывающим около 70000 последователей в Ираке и Иране , большинство из которых в основном приняли арабский или персидский язык, несмотря на то, что они не арабы и неграждане. -Иранец этнически.

Остальные восточные неоарамейские языки имеют много общего друг с другом. Некоторые исследования назвали эту группу центральным неоарамейским (однако это название также используется для более мелкой подгруппы) или северным неоарамейским языком . Эти языки можно разделить по-разному. Иногда они делятся по религии на иудейскую и христианскую разновидности. Однако нет полной разборчивости ни в одной религиозной общине, а иногда и лучшей разборчивости по религиозному разделению. От этой группы особняком стоят христианские разновидности крайнего северо-запада Месопотамии  — центральный неоарамейский (смутно отличающийся от приведенного выше определения).

Эта подгруппа засвидетельствована Turoyo ( ака Surayt) и ныне вымерший Mlahsô , как под влиянием классической сирийский . Другие разновидности, как еврейские, так и христианские, образуют самую большую подгруппу неоарамейского языка, который обычно называют северо-восточным неоарамейским (NENA). Христианские разновидности NENA подвержены влиянию классического сирийского языка, но в меньшей степени, чем центральный неоарамейский, и, кажется, сохраняют некоторые заимствованные аккадские слова и грамматические структуры; Еврейские разновидности NENA созданы под влиянием таргумического арамейского языка .

Империя Ахеменидов (Первая Персидская Империя)

Около 500 г. до н.э., после завоевания Месопотамии Ахеменидами при Дарии I , персы приняли древнеарамейский язык как «средство письменного общения между различными регионами обширной Персидской империи с ее разными народами и языками. язык, который современные ученые окрестили официальным арамейским, имперским арамейским или ахеменидским арамейским, можно предположить, что он в значительной степени способствовал удивительному успеху ахеменидских персов в сохранении своей обширной империи так долго, как они это делали ».

Имперский арамейский язык был очень стандартизирован; его орфография была основана больше на исторических корнях, чем на любом разговорном диалекте, и неизбежно находилась под влиянием древнеперсидского . Формы арамейских глифов этого периода часто делятся на два основных стиля: «лапидарная» форма, обычно начертанная на твердых поверхностях, таких как каменные памятники, и курсивная форма, чья лапидарная форма имела тенденцию быть более консервативной, оставаясь более визуально похожей на финикийскую и ранний арамейский. Оба использовались в персидский период Ахеменидов, но курсивная форма постепенно завоевывала популярность по сравнению с гранильной, которая в значительной степени исчезла к III веку до нашей эры.

Один из камней Таймы : стела с дарственной лапидарной арамейской надписью богу Салму. Песчаник, 5 век до нашей эры. Найден в Тайме , Саудовская Аравия , Чарльзом Хубером в 1884 году и сейчас находится в Лувре .

В течение столетий после падения империи Ахеменидов в 331 г. до н.э. имперский арамейский язык или что-то достаточно близкое к нему, чтобы быть узнаваемым, продолжало оказывать влияние на различные родные иранские языки . Арамейское письмо сохранилось как важнейшая характеристика иранской системы письма пехлеви .

Недавно были обнаружены 30 арамейских документов из Бактрии , анализ которых был опубликован в ноябре 2006 года. Тексты, выполненные на коже, отражают использование арамейского языка в 4 веке до нашей эры в персидской администрации Ахеменидов в Бактрии и Согдиане .

Широкое использование ахеменидского арамейского языка на Ближнем Востоке привело к постепенному переходу на арамейский алфавит для письма на иврите . Раньше для написания иврита использовался алфавит, более близкий по форме к финикийскому — палео-ивритский алфавит .

Сценарии на арамейском языке

Поскольку эволюция арамейского алфавита из финикийского была постепенным процессом, разделение мировых алфавитов на алфавиты, происходящие непосредственно от финикийского алфавита, и те, которые произошли от финикийского через арамейский, является несколько искусственным. В целом, алфавиты Средиземноморского региона (Анатолия, Греция, Италия) классифицируются как финикийские, адаптированные примерно с 8 века до нашей эры, а алфавиты Востока (Левант, Персия, Средняя Азия и Индия) считаются арамейскими. -производный, адаптированный примерно с VI века до нашей эры на основе арамейского императорского письма Империи Ахеменидов.

После падения империи Ахеменидов единство имперского арамейского письма было утрачено, и оно превратилось в ряд потомков курсива.

Еврейский и набатейский алфавиты в том виде , в каком они существовали до римской эпохи , мало изменились по стилю по сравнению с императорским арамейским алфавитом. Ибн Халдун (1332–1406) утверждает, что не только старое набатейское письмо находилось под влиянием «сирийского письма» (то есть арамейского), но также и старое халдейское письмо.

Скоропись иврит вариант разработан с начала века нашей эры, но он оставался ограничен статусом варианта , используемого наряду с noncursive. Напротив, курсив, появившийся из набатейского алфавита в тот же период, вскоре стал стандартом для письма на арабском языке, превратившись в арабский алфавит, который существовал ко времени раннего распространения ислама .

Развитие скорописных версий арамейского языка также привело к созданию сирийского , пальмиренского и мандайского алфавитов , которые легли в основу исторических письменностей Центральной Азии, таких как согдийский и монгольский алфавиты.

Сценарий Древнетюркский , как правило , считается, что его конечной происхождение в арамейском, в частности , через Пехлеви или согдийских алфавитов , как это было предложено В. Томсен , или , возможно , через кхароштхи ( ср ., Иссык надпись ).

Письмо брахми также, возможно, было получено или вдохновлено арамейским языком. Семейство брахмических сценариев включает Деванагари .

Система письма

Сирийский алфавит

Первая письменность, которой был записан арамейский, была основана на финикийской. Со временем арамейцы выработали собственный «квадратный» стиль (нынешний еврейский алфавит). Именно он используется для записи арамейских библейских текстов и других иудейских писаний. С другой стороны, у христиан прижились различные варианты сирийского алфавита. Особым письмом (мандейское письмо) пользуются мандеи для записи своего диалекта.

Кроме того, в древности существовали группы арамеоязычных со своим письмом: набатеи в Петре, пальмирцы в Пальмире. К некоторым новоарамейским языкам (например, туройо) пытаются приспособить латинский алфавит.

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):

Утверждения, содержащиеся в письме, совершенно несостоятельны.

1. Слово «Бог» по-арамейски произносится не Алла, а Элах (также и слово «Боже» по-арамейски не Ляхе, а Элои). Эта форма генетически связана с древнееврейским словом «Бог» – «Элоах» (см., напр.: Втор. 32: 15), а не со словом «Аллах», которое восходит к политеистическому древнеаравийскому культу: Allah (al – определенный артикль; ilah – бог). У арабов-язычников до принятия ими ислама Аллах – верховное божество, почитавшееся в Северной и Центральной Аравии как бог-предок, бог неба и дождя. Отец Мухаммеда, который был язычником, носил имя Абдаллах («Раб Аллаха»). У арабов Сирийской пустыни женой Аллаха считалась ал-Лат, а на юге Центральной Аравии Узза. В других областях Аравии они вместе с Манат почитались как дочери Аллаха. Об этом есть упоминание в Коране в 53-й суре: «Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу, и Манат, третью, иную? Неужели у вас – мужчины, а у Него – женщины? Это тогда – разделение обидное!» (53: 19–22).

2. Впервые перестали произносить слово «Бог» по-арамейски не православные христиане, а святые апостолы за шесть веков до появления ислама. Кроме Евангелия от Матфея (которое было переведено с еврейского на греческий язык еще в апостольский век), все книги Нового Завета написаны ими на греческом языке. Бог по-гречески – Теос.

3. Само по себе созвучие имен, если бы оно даже было, ничего не значит. Учение о Боге в христианстве и исламе совершенно различное. Великая богооткровенная истина о трехипостасном единстве Бога Отца, и Сына и Святого Духа для создателей ислама оказалась недоступной, ибо естественным человеческим разумом постигнуть ее невозможно. Учение это прикровенно указанно в Ветхом Завете, ясно утверждается в Новом Завете. Господь посылает апостолов и их последователей научить и крестить все народы «во имя Отца и Сына и Святаго Духа» (Мф. 28: 19). Имя одно («во имя»), а Лиц три: Отец и Сын и Святой Дух. Святой апостол Павел заканчивает 2-е послание к коринфянам благословением Святой Троицы: «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь» (2 Кор. 13: 13). Святитель Иоанн Златоуст замечает по этому поводу: «Так все принадлежащее Троице нераздельно! И где общение Духа, там и общение Сына, и где благодать Сына, там благодать Отца и святого Духа» (Гомилия 30 на 2-е послание к коринфянам).

Военный дисбаланс

И по численности населения, и по мощи вооруженных сил Азербайджан радикально уступает Ирану. Нахичеванская АР, у границы которой начались маневры, защищена еще слабее. Эксклав, отделенный от остальной части страны территорией Армении, защищает отдельная общевойсковая армия из трех мотострелковых бригад и частей специального назначения. Перебросить подкрепления и снабжение туда можно только по воздуху.

Обе страны не могут похвастаться сильными ВВС и полагаются на большое количество современных дронов. Иран имеет превосходство в корабельных силах в Каспийском море.

— Вооруженные силы сторон выступают в разных весовых категориях, — рассказал «Известиям» Юрий Лямин. — Иран попросту больше и богаче. Флот Азербайджана очень старый и не имеет противокорабельных возможностей. Там даже морские пограничные силы лучше смотрятся.

У Ирана в Каспии есть достаточно современные ракетные катера. Но его реальная сила в другом. Своими дронами-камикадзе и крылатыми ракетами он может одним мощным ударом разрушить всю нефтяную и газовую инфраструктуру Баку в Каспийском море и на его берегах, отметил эксперт.

Иранский «шах

Иранская армия во время военных учений

Фото: Global Look Press/Iranian Army Office

Серьезным аргументом исламской республики во всех конфликтах является накопленный ею арсенал из тысяч дальнобойных баллистических и крылатых ракет. Азербайджан не располагает достаточными силами противовоздушной обороны, чтобы отразить такие удары.

В то же время заключенные межгосударственные соглашения позволяют Баку рассчитывать на военную поддержку извне. В последние годы Турция и Азербайджан регулярно проводят совместные военные учения. Этим летом они отрабатывали оборону Нахичеванской АР, возле которой сейчас упражняются иранцы.

Прошедшие в сентябре учения «Три брата – 2021» в Каспийском море, в которых кроме Азербайджана и Турции принимали участие вооруженные силы Пакистана, вызвали серьезное недовольство Ирана. Он посчитал их нарушением подписанной в 2018 году Конвенции о правовом статусе Каспийского моря. По существующему договору, военное присутствие в Каспии не могут иметь не выходящие к нему страны.

Сегодня отношения между Баку и Тегераном находятся на самой низкой в современной истории отметке. Но несмотря на явно разные «весовые категории» армий этих государств, запугать Азербайджан будет трудно. Он недавно победил в исторической для себя войне и пользуется полной военной и политической поддержкой чрезвычайно влиятельного регионального игрока — Турции.

Военные звания на английском

Звания (ranks) делятся на три группы:

Enlisted soldier — непревелигированный военнослужащий. На форме — обычная нашивка с желтыми линиями на темно-синем фоне.

  • Private – рядовой (без звания и знаков отличия)
  • Private Second Class – рядовой второго класса
  • Private First Class – рядовой первого класса
  • Specialist – специалист (выпускник военного лицея)
  • Corporal – капрал
  • Sergeant – сержант
  • Staff sergeant – старший сержант
  • Sergeant First Class – сержант первого класса
  • Master Sergeant – мастер-сержант (старшина)
  • First Sergeant – пе рвый сержант
  • Sergeant Major – сержант-майор
  • Command Sergeant Major – командующий сержант-майор
  • Sergeant Major of the Army – сержант-майор армии (единственный в своем числе, главный среди enlisted soldier).

Warrant officer — уоррент-офицер. На форме прямоугольный серебристый значок с черными квадратами или полоской.

  • Warrant officer – уоррент-офицер (прапорщик)
  • Chief warrant officer 2 – главный прапорщик 2
  • Chief warrant officer 3 – главный прапорщик 3
  • Chief warrant officer 4 – главный прапорщик 4
  • Chief warrant officer 5 – главный прапорщик 5

Officer — офицер. На форме металлический значок серебристого или золотого цвета в виде звезд, листка, орла или прямоугольников.

  • Second Lieutenant – второй лейтенант
  • First Lieutenant – первый лейтенант
  • Captain – капитан
  • Major – майор
  • Lieutenant Colonel – лейтенант-полковник (подполковник)
  • Colonel – полковник
  • Brigadier General – генерал-бригадир
  • Major General – генерал-майор
  • Lieutenant General – генерал-лейтенант
  • General – генерал
  • General of the Army – генерал армии (звание может быть присвоено только в военное время)

Солдаты в армии разбиваются на группы, военные единицы. Их структура выглядит так:

  • Squad/crew – группа (наименьшее звено, команда из 12 человек и менее).
  • Platoon – отряд (может состоять из 10-50 солдат во главе с командиром отряда).
  • Company – рота (состоит из 30-250 человек).
  • Battalion – батальон (300-1000 человек во главе с комбатом в лице офицера).
  • Regiment – полк (до 3000 солдат).
  • Brigade – бригада (еще большая по численности группа солдат, до 5000 человек).
  • Division – дивизия (до 20 тысяч военнослужащих).
  • Corps – корпус (самая большая военная единица, может состоять из 20-50 тысяч солдат).

Письма

Название
письма
Арамейский написан с использованием IPA Эквивалентная буква в
Императорский арамейский Сирийский сценарий иврит Тюркский Финикийский латинский арабский Брахми Набатейский Харости Эфиопский ( боже )
Изображение Текст Изображение Текст
Ālaph 𐡀 ܐ / ʔ / ; / aː / , / eː / א 𐰁 𐤀 А ا 𑀅 𐨀
Бет 𐡁 ܒ / б / , / в / ב 𐰉 𐰋 𐤁 B ب 𑀩 𐨦
Гамал 𐡂 ܓ / ɡ / , / ɣ / ג 𐰲 𐰱 𐤂 G, C ج 𑀕 𐨒
Далат 𐡃 ܕ / д / , / ð / ד 𐰓 𐤃 D د ذ 𑀥 𐨢 ደ ዳ
Он 𐡄 ܗ /час/ ה 𐤄 E ه 𑀳 𐨱
Вау 𐡅 ܘ / w / ; / oː / , / uː / ו 𐰈 𐰆 𐤅 U, V, W, Y, F و 𑀯 𐨬 ወ ዋ
Zain 𐡆 ܙ / z / ז 𐰕 𐤆 Z ز 𑀚 𐨗 ዘ ዠ
Хет 𐡇 ܚ /час/ ח 𐤇 ЧАС ح خ 𑀖 𐨓 ሀ ኀ
Ṭēth 𐡈 ܛ / tˤ / ט 𐱃 𐤈 ط ظ 𑀣 𐨠 ተ ፀ
Йод 𐡉 ܝ / j / ; / iː / , / eː / י 𐰘 𐰃 𐰖 𐤉 Я, Дж ي 𑀬 𐨩
Каф 𐡊 ܟ / к / , / х / כ ך 𐰚 𐰜 𐤊 K ك 𑀓 𐨐
Ламад 𐡋 ܠ / л / ל 𐰞 𐰠 𐤋 L ل 𑀮 𐨫 ለ ላ
Mem 𐡌 ܡ / м / מ ם 𐰢 𐤌 M م 𑀫 𐨨
Монахиня 𐡍 ܢ / п / נ ן 𐰤 𐰣 𐤍 N ن 𑀦 𐨣
Семкат 𐡎 ܣ / s / ס 𐰾 𐤎 س 𑀰 𐨭
Ге 𐡏 ܥ / ʕ / ע 𐰏 𐰍 𐤏 О غ ع 𑀏 𐨀𐨅
𐡐 ܦ / п / , / ф / פ ף 𐰯 𐤐 п ف 𑀧 𐨤
Ādhē , 𐡑 ܨ / sˤ / צ ץ 𐰽 𐤑 ض ص 𑀲 𐨯
Qoph 𐡒 ܩ / q / ק 𐰴 𐰸 𐤒 Q ق 𑀔 𐨑
Rēš 𐡓 ܪ /р/ ר 𐰺 𐰼 𐤓 р ر 𑀭 𐨪
Шин 𐡔 ܫ / ʃ / ש 𐱂 𐱁 𐤔 S ش 𑀱 𐨮 ሠ ሸ
Taw 𐡕 ܬ / т / , / θ / ת 𐱅 𐤕 Т ت ث 𑀢 𐨟 ጠ ፀ

Matres lectionis

В арамейском письме Вау и Йодх выполняют двойную функцию. Первоначально они представляли только согласные w и y , но позже они были приняты для обозначения долгих гласных ū и ī соответственно (часто также ō и ē соответственно). В последней роли они известны как matres lectionis или «матери чтения».

Lap, также, имеет некоторые характеристики mater lectionis, потому что в начальных положениях он указывает на остановку голосовой щели (за которой следует гласная), но в остальном он часто также обозначает долгие гласные ā или ē . Среди евреев влияние иврита часто приводило к использованию Hē в конце слова.

Практика использования определенных букв для обозначения значений гласных распространилась на системы письма, происходящие от арамейского языка, такие как арабский и иврит, которые до сих пор следуют этой практике.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector